Sie sagen, es waren Drogen, aber lies mal zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | يقولون أن المخدرات هي السبب، لكن اقرأ ما بين السطور |
Man kann bei diesen Fragen zwischen den Zeilen lesen, und die Antwort hat nichts mit Politik zu tun. | TED | لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة. |
Je länger man hier ist, desto besser liest man zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | وعندما تبقى هنا فترة، تتعلم القراءة بين السطور. |
Ich versuch ja zwischen den Zeilen zu lesen und einen Weg zu sehen. | Open Subtitles | أحاول القراءة ما بين السطور لأرى المسار الصحيح |
Bei uns Tiggern muss man zwischen den Zeilen lesen. | Open Subtitles | لأنه مع نمور عليك تعلم قراءة مابين السطور |
Jay hatte sehr genaue Vorstellungen darüber was er an seinem 65 Geburtstag machen wollte, aber Phil Dunphy liest zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | جاي كان صريحا للغاية بشأن ما يريد ان يفعله لعيد ميلاده الخامس و الستين لكن فيل دانفي يقرأ ما بين السطور |
Liest du zwischen den Zeilen, ist es ein ganz anderer Brief, aber sie weiß es nicht. | Open Subtitles | عندما تقرأين ما بين السطور انها رسالة أخرى لكنها لا تعلم |
Nun, manchmal versuchen meine Delegierten zwischen den Zeilen zu lesen. | Open Subtitles | أحيانا مندوبيني يحاولون القراءة بين السطور |
Manchmal muss man bei Männern zwischen den Zeilen lesen. | Open Subtitles | أحياناً مع الرجال، عليكِ قراءة ما بين السطور |
Bei so 'nem Zeug musst du zwischen den Zeilen lesen. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ بين السطور حول هذه الأشياء. |
Aber der Rest reicht aus, wenn man zwischen den Zeilen liest. | Open Subtitles | ما هو مقروء يخبر القصة إن قرأنا بين السطور. |
- "Wolverine"? - zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | ـ الحيوان الشره ـ وما بين السطور |
Jeden Tag sind sie in den Nachrichten, direkt zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | انها في الاخبار كل يوم بين السطور |
- Alter, offensichtlich magst du sie. - Kannst du nicht zwischen den Zeilen lesen, Ted? | Open Subtitles | يارفيق، واضح أنك معجب بها - "ألا يمكنك قراءة ما بين السطور يا "تيد - |
Ich weiß, da ist mehr, zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | أعلم أن هناك المزيد هنا، بين السطور. |
Wenn man zwischen den Zeilen liest, halten die Bundesbehörden diesen Abschnitt als Sperrgebiet. | Open Subtitles | قراءة ما بين السطور , الفيدرال تبقي هذي المنطقة محظورة . |
Er fand einen Weg, zwischen den Zeilen zu lesen. | Open Subtitles | عثر على طريقة ما لقراءة ما بين السطور. |
Sie müssen zwischen den Zeilen lesen, Quentin. | Open Subtitles | عليك قراءة ما بين السطور يا كوينتين |
Lesen Sie zwischen den Zeilen: Ich arbeite mit Geschäfts...männern. | Open Subtitles | اقرأي بين السطور يا آنسة (جونز) أتعامل مع "رجال" أعمال كثر |
Wir können alle zwischen den Zeilen lesen. | Open Subtitles | , ولكن يمكننا جميعاً , قراءة مابين السطور |