ويكيبيديا

    "zwischen den zeilen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بين السطور
        
    • مابين السطور
        
    Sie sagen, es waren Drogen, aber lies mal zwischen den Zeilen. Open Subtitles يقولون أن المخدرات هي السبب، لكن اقرأ ما بين السطور
    Man kann bei diesen Fragen zwischen den Zeilen lesen, und die Antwort hat nichts mit Politik zu tun. TED لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة.
    Je länger man hier ist, desto besser liest man zwischen den Zeilen. Open Subtitles وعندما تبقى هنا فترة، تتعلم القراءة بين السطور.
    Ich versuch ja zwischen den Zeilen zu lesen und einen Weg zu sehen. Open Subtitles أحاول القراءة ما بين السطور لأرى المسار الصحيح
    Bei uns Tiggern muss man zwischen den Zeilen lesen. Open Subtitles لأنه مع نمور عليك تعلم قراءة مابين السطور
    Jay hatte sehr genaue Vorstellungen darüber was er an seinem 65 Geburtstag machen wollte, aber Phil Dunphy liest zwischen den Zeilen. Open Subtitles جاي كان صريحا للغاية بشأن ما يريد ان يفعله لعيد ميلاده الخامس و الستين لكن فيل دانفي يقرأ ما بين السطور
    Liest du zwischen den Zeilen, ist es ein ganz anderer Brief, aber sie weiß es nicht. Open Subtitles عندما تقرأين ما بين السطور انها رسالة أخرى لكنها لا تعلم
    Nun, manchmal versuchen meine Delegierten zwischen den Zeilen zu lesen. Open Subtitles أحيانا مندوبيني يحاولون القراءة بين السطور
    Manchmal muss man bei Männern zwischen den Zeilen lesen. Open Subtitles أحياناً مع الرجال، عليكِ قراءة ما بين السطور
    Bei so 'nem Zeug musst du zwischen den Zeilen lesen. Open Subtitles عليك أن تقرأ بين السطور حول هذه الأشياء.
    Aber der Rest reicht aus, wenn man zwischen den Zeilen liest. Open Subtitles ما هو مقروء يخبر القصة إن قرأنا بين السطور.
    - "Wolverine"? - zwischen den Zeilen. Open Subtitles ـ الحيوان الشره ـ وما بين السطور
    Jeden Tag sind sie in den Nachrichten, direkt zwischen den Zeilen. Open Subtitles انها في الاخبار كل يوم بين السطور
    - Alter, offensichtlich magst du sie. - Kannst du nicht zwischen den Zeilen lesen, Ted? Open Subtitles يارفيق، واضح أنك معجب بها - "ألا يمكنك قراءة ما بين السطور يا "تيد -
    Ich weiß, da ist mehr, zwischen den Zeilen. Open Subtitles أعلم أن هناك المزيد هنا، بين السطور.
    Wenn man zwischen den Zeilen liest, halten die Bundesbehörden diesen Abschnitt als Sperrgebiet. Open Subtitles قراءة ما بين السطور , الفيدرال تبقي هذي المنطقة محظورة .
    Er fand einen Weg, zwischen den Zeilen zu lesen. Open Subtitles عثر على طريقة ما لقراءة ما بين السطور.
    Sie müssen zwischen den Zeilen lesen, Quentin. Open Subtitles عليك قراءة ما بين السطور يا كوينتين
    Lesen Sie zwischen den Zeilen: Ich arbeite mit Geschäfts...männern. Open Subtitles اقرأي بين السطور يا آنسة (جونز) أتعامل مع "رجال" أعمال كثر
    Wir können alle zwischen den Zeilen lesen. Open Subtitles , ولكن يمكننا جميعاً , قراءة مابين السطور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد