Bleibst du zynisch, wenn du verheiratet bist? | Open Subtitles | هل نعد بأن تكون لا تزال ساخر حتى بعد الزواج لك؟ |
zynisch wie immer. Du kannst einfach nicht anders, oder? | Open Subtitles | دائماً ساخر, ألا يُمكنك ان تُساعد نفسك, هل يُمكِنُك ؟ |
- Sie sind ganz schön zynisch. - Genau wie diese Veranstaltung. | Open Subtitles | ـ أنت ساخرة جدا ـ السخرية مناسبة لهذه المناسبة |
Sei nicht so zynisch. | Open Subtitles | النوع الجديد يكتَشَف كُلّ يوم. - لا تكُونُ متهكم جداً. |
Also war das alles zynisch gemeint, richtig? | Open Subtitles | إذاً .. الأمر كله عبارة عن سخرية مبطنة من قِبَلك .. أليس كذلك ؟ |
Ich bin zynisch, seit ich weiß, dass ich mich von kleinen Jungs unterscheide. | Open Subtitles | السخرية التي إكتسبتها كانت يوم اكتشفت أنني مختلف عن الأولاد الصغار. |
Zickig, nicht zynisch. Ist was ganz anderes. | Open Subtitles | حقودة وليست متهكمة يوجد اختلاف كبير |
Bist du so zynisch geworden, dass du guten Absichten Böses unterstellst? | Open Subtitles | أأصبحت متشائماً بحيث تعتبر نواياي الطيبة سيئة؟ |
Nun, ich verstehe, wie eine Person wie du zynisch sein könnte. | Open Subtitles | حسناً , أنا أفهم أن شخصاً مثلك يمكن ان يكون ساخراً |
Wenn das zynisch ist, dann... bin ich ein Zyniker. | Open Subtitles | إن كان هذا الأمر عبارةً عن سخرية .. إذاً فأنا شخصٌ ساخر |
Harry, fang ein Gespräch an, aber sei zynisch. Okay? | Open Subtitles | هارى ابدأ بمحادثة و حاول ان تبدأ بشكل ساخر قليلا |
Wie wär's mit "sarkastisch", "launisch" und "zynisch"? | Open Subtitles | ماذا عن ساخر و مزاجي و متهكم .. ؟ |
Ich wusste ja, dass du zynisch bist, aber sind das wirklich deine Empfindungen über die Liebe und die Ehe? | Open Subtitles | أقصد، أعلم أنك كنت ساخرة لكن هل هذا حقاً شعورك نحو الحب والزواج |
Sie ist nicht so zynisch wie du. Wie wir. | Open Subtitles | إنها ما زالت شابة يافعة وليست ساخرة مثلك, مثلنا بعد |
Ich halte Savannah nicht für zynisch. | Open Subtitles | اها ،،لكني لا اعتقد ان سافانا ساخرة |
Ich werde so langsam bitter und zynisch in mir. | Open Subtitles | أنا أصبحت متهكم ومرير من الداخل |
Du meinst, warum sie nicht so zynisch ist wie du? | Open Subtitles | -بل تقصد , لماذا هي ليست متهكمة و مرهقة مثلك ؟ |
Seien Sie nicht zynisch. | Open Subtitles | لا تكن متشائماً فعلت شيئاً لطيفاً |
Es ist schwer, danach noch zynisch zu sein. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون ساخراً بعد ذلك |
Wir fühlen uns überwältigt. Wir fühlen uns besiegt. Wir fühlen uns bedroht, vielleicht deprimiert, frustriert oder zynisch. | TED | نشعر بالغلبة. نشعر بالقهر. نشعر بالقلق، وربما بالاكتئاب، بالإحباط أو التشاؤم. |
Das ist eine staatsfeindliche und politikfeindliche Sicht, ohne jeden Idealismus, sehr zynisch. | Open Subtitles | إنها نظرة معادية للحكومة والسياسة، وتفتقر بشدة إلى المثالية، وتميل إلى التهكم. |
Die vielen fehlgeschlagenen Versuche haben dich zynisch werden lassen, mein Freund. | Open Subtitles | سنوات كثيرة من فشل المحاولات . قد حولتك إلى متشائم يا صديقي |
Andere hat die Revolution zynisch gemacht, und wieder andere würden sowieso alles bezeugen. | Open Subtitles | هناك البعض الذين أصبحوا متشائمين بسبب الثورة وهناك البعض الذين سيشهدون لصالح أي شخص و أي شيء |
Und ich kündigte und wurde wütend und zynisch... | Open Subtitles | وأنا الإقلاع عن التدخين، وحصلت على الغضب وساخر... |
Nein, sie findet die Leute, mit denen sie gearbeitet hat,... zynisch und kleinkariert. | Open Subtitles | كلا، تظن بأن الذين تعمل معهم ساخرين ومثيرين للشفقة. |
Unser Wissen macht uns zynisch und unmenschlich. | Open Subtitles | معرفتنا جعلتنا متهكمين ذكائنا، صعب وقاس |