ويكيبيديا

    "'cause we" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأننا
        
    • لاننا
        
    • لأنّنا
        
    • لإننا
        
    • السبب نحن
        
    • بسبب أننا
        
    • سيكوس نحن
        
    • يَجْعلُ نحن
        
    'cause we got no authorization to go in there, captain. Open Subtitles لأننا حصلت على أي ترخيص للذهاب إلى هناك، نقيب.
    They probably want us sitting around dissing her'cause we're jealous. Open Subtitles على الأغلب يريدون منا نجلس هنا ونحسدها لأننا غيورين منها
    She wants a refund'cause we didn't get her license. Open Subtitles إنها تريد استرداد لأننا لم تحصل على ترخيص لها
    'cause we want your job, bitch. Why you think? Open Subtitles لأننا نريد وظيفتك، أيتها العاهرة ماذا تعتقدين ؟
    I have to get going,'cause we need to leave tonight. Open Subtitles لا بد من الذهاب الان, لاننا يجب ان نغادر الليلة
    'cause we're gonna be careful and nobody's gonna know it's us. Open Subtitles لأننا سنكون حذرين ولن يعلم أحد أنه نحن من فعلها
    And maybe it's funny'cause we got away with it. Open Subtitles وربما انه شيء مضحك لأننا لم نعد نفعله الأن.
    That's' cause we can afford oysters, since we make a shit-ton more money than a sheriff's deputy. Open Subtitles هذا لأننا نستطيع شراء المحار بما أننا نجني مالاً أكثر من نائب مأمور. نلت منك.
    We had Pop-Tarts,'cause we like to support American businesses. Open Subtitles تناولنا فطائر معلبة لأننا نحب أن ندعم المنتجات الأمريكية
    But know I'm here, if you need me,'cause we're friends... ish. Open Subtitles لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل
    -'cause we got guns and we got hostages. Open Subtitles لأننا حصلنا على الأسلحة ونحن حصلنا على الرهائن
    Do we get reimbursed for our drinks' cause we're your guests? Open Subtitles هل نحصل على تخفيضات على سعر المشروبات لأننا كنا ضيوفك؟
    It's a 150-year-old math problem. You know, we can't just solve it cause we want or because we need to. Open Subtitles إنها معضلة رياضية ذات 150 عاماً كما تعلم لا يمكننا حلها فقط لأننا نريد أو نحتاج إلى ذلك
    It sometimes took days, weeks, in the pouring rain,'cause we had a little thing called respect. Open Subtitles أحياناً تأخذُ أياماً، أسابيعاً، في طقس ماطر جداً، لأننا كنّا نمتلك شيئاً صغيراً يُدعى الإحترام.
    Just cause we doin'business don't mean you got rights Open Subtitles لأننا نتعامل معاً هذا لا يعني أن تكلمني هكذا
    Remember when you told us not to make plans' cause we're working? Open Subtitles هل تتذكر لما أخبرتنا أن لا نُعد خططا لأننا نعمل ؟
    You got to be exact, okay,'cause we're under observation. Open Subtitles هل حصلت على وجه الدقة، حسنا، لأننا تحت الملاحظة.
    Pop a squat, bro,'cause we're going to watch a sweet-ass flick. Open Subtitles خٌذ لكَ مقعد لأننا على وشك أن نُشاهد رائعة من الروائع
    I mean, as a shrink, I'm supposed to tell you that we project saintly qualities onto others' cause we need to. Open Subtitles اعني وكأنه يتقلص من المفترض ان اقول لك هذا نحن نتصور بإن صفات القديسين مختلفة عن الآخرين لاننا نحتاجهم
    'cause we're about to confront a murdering drug dealer. Open Subtitles لأنّنا على وشك أن نواجه تاجر مخدرات قاتل.
    'cause we can't even get in to see the other guy. Open Subtitles لإننا لا نستطيع حتى ان نصل كي نرى الرجل الاخر
    But... oh no,'cause we, we can't be together uh... royalty? Open Subtitles ولكن.. أوه لا, 'السبب نحن, لا يمكننا أن نكون معا..
    Just'cause I'm not jumping up and down'cause we're having another kid,'cause I got to pay for this big ol'house. Open Subtitles بسبب أني لا أذهب إلى أي مكان بسبب أننا على وشك إنجاب طفل آخر بسبب أني مُضطر لدفع تكاليف هذا المنزل
    What, just'cause we watch the raccoons in the alley? Open Subtitles ماذا، فقط سيكوس نحن نشاهد الراكون في الزقاق؟
    You know,'cause we know a lot about advertising. Open Subtitles تَعْرفُ، ' يَجْعلُ نحن نَعْرفُ الكثير عن الإعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد