Yesterday, you said you'd call if something was wrong. | Open Subtitles | بالامس قلت أنك ستتصل عندما يكون هناك خطأ |
You said you'd call me. I've been waiting all day. | Open Subtitles | قلت أنك ستتصل بي وقد كنت أنتظر طوال اليوم |
He promised he'd call me as soon as he was in a place where he couldn't be reached or pulled back by our parents. | Open Subtitles | وعدني بأنه سيتصل بي فور أن يصل إلى مكان حيث لا يستطيع أبوينا الوصول إليه |
How many times has a guy said he'd call and didn't? Too many. | Open Subtitles | كم مرة قال أحد الشباب أنه سيتصل ولم يفعل؟ |
The kid wasn't exactly what I'd call military material. | Open Subtitles | الطفل ما كان بالضبط بإنّني أدعو مادّة عسكرية. |
Virginia said she'd call thesecondhercat took a turn for the better. | Open Subtitles | فرجينيا قالت لى انها سوف تتصل بمجرد ان تتحسن قطتها |
I know you said you'd call me, but I just couldn't wait, so here I am with coffee. | Open Subtitles | أعلم بانكِ قلتِ أنكِ ستتصلين بي لكنني لا أطيق صبراً لذا ها أنا ذي مع القهوة |
My mother's sedated. My aunt said she'd call me if she needs me. | Open Subtitles | أمي فقدت الوعي عمتي قالت أنها ستتصل بي عندما تحتاجني |
And she said she'd call me once she's settled into her new home. | Open Subtitles | وقالت ستتصل بي حين استقرارها في منزل جديد |
- I knew you'd call back. - You're losing your perimeter. | Open Subtitles | ّ كنت أعلم بأنك ستتصل لاحقاً ّ أنت تضيع من حولك |
Yeah, she said she'd call me when she gets far enough out to sea. | Open Subtitles | نعم ، قالت أنها ستتصل بي عندما تكون بعيدة على البحر |
- God, he told me he'd call me yesterday. | Open Subtitles | ـ يا إلهيّ, إنهُ مُصر سيتصل بيّ بالأمس |
He said he'd call you when he gets there. | Open Subtitles | لقد قال بأنه سيتصل بكِ عندما يصل إلي هناك |
He said he'd call back in an hour, once the family's safe. | Open Subtitles | قال إنه سيتصل بعد ساعة حالما تصبح العائلة بأمان |
If I didn't know better, I'd call this profiling. | Open Subtitles | إذا أنا لم أعرف بشكل أفضل، أنا أدعو هذا التشخيص. |
Mom said she'd call him as soon as she can. | Open Subtitles | أمي قالت أنها سوف تتصل به بأسرع وقت ممكن. |
I didn't think you'd call, but, um, I'm glad you did. | Open Subtitles | . لم أعتقد بأنك ستتصلين . ولكنني سعيدٌ بفعلتك |
She's hardly what I'd call a wise woman, but she's no fool. | Open Subtitles | وهي بالكاد ما يمكن أن أسميه امرأة حكيمة، لكنها ليس غبيا. |
I wouldn't call it a hot streak, i'd call it entering the twilight zone. | Open Subtitles | لن أدعوها بالخط الساخن بل سأدعوها بدخول منطقة الظلال |
Besides the fact that I'll be penetrating a cult under a false identity, I'd call tonight pretty average. | Open Subtitles | بجانب حقيقة أني سأخترق جماعة تحت هوية زائفة، سأدعوها ليلة متوسطة الجمال |
I guess I'm what you'd call a snow bunny. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما كنت سيدعو الارنب الثلوج. |
I thought I'd call and see how you were. | Open Subtitles | أعتقدت أني يجب أن أتصل بك وأرى ما أخبارك؟ |
I was just thinking about you and thought I'd call. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك و فكرت بأّن أَتّصلُ. |
I'd call Oliver Queen a lot of things, but I never thought I'd call him a junkie. | Open Subtitles | سأطلق عليه (أوليفر كوين) الكثير من الأمور ولكن لم أعتقد بأنني سأطلق عليه متعاطي مخدرات |
Well, I'd call you one, but, you know, the service out here is terrible. | Open Subtitles | حسنٌ، لكنت اتصلت لك بواحدة لكن، تعلم، شبكة الهاتف هنا ضعيفة |