ويكيبيديا

    "'d pay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأدفع
        
    • سيدفع
        
    • ستدفع
        
    • سيدفعون
        
    • سوف تدفع
        
    • أن يدفع
        
    • ان ادفع
        
    • لدفعت
        
    I'd pay good money to watch that boy fry. Open Subtitles سأدفع أموالاً لكي أرى هذا الولد يدفع الثمن
    I'd pay 50 clams to watch something like that again. Open Subtitles سأدفع 50 رخوية مقابل مشاهدة شيء مثل ذلك مجددا.
    Oh. Didn't really think about it at all. Someone just said they'd pay me for being pretty, so... Open Subtitles لم افكر فى الأمر هكذا، اخبرنى احدهم .. انه سيدفع لى فى مقابل جمالى ، لذا
    Your father, he'd pay your weight in gold to get you back? Open Subtitles والدكِ.. هل سيدفع وزنكِ ذهباً لاستعادتكِ؟ ..
    But he thought you'd pay, and maybe you would have. Open Subtitles لكنه يعتقد إنك ستدفع أو يجب عليك أن تدفع
    I told him two shillings. I guessed you'd pay. Open Subtitles أخبرته بأنّي سأعطيه شلنان أعتقد أنك ستدفع
    Figured you might know people who'd pay for something like that. Open Subtitles ظننتُ بأن يكون بعض الأشخاص سيدفعون شئ ما من أجله
    I'd pay 30 bucks... if you were working there. Open Subtitles ‫لكنت سأدفع 30 دولار... ‫لو أنكِ تعملين هناك.
    I'd pay a million dollars to have him back just one day. Open Subtitles سأدفع مليون دولار لكي أستعيده ولو ليوم واحد
    That I'd pay the price That I'd lose my wife and daughter. Open Subtitles وأنني سأدفع الثمن, أنني سأخسر زوجتي وطِفلتي
    Well, actually, I'd first go buy a new washing machine, but then after that I'd pay for you to go private. Open Subtitles حسنٌ، بالواقع، سأشتري غسالة جديدة، لكن بعد ذلك سأدفع لكِ لتحظي بطفل أنابيب بمشفى خاصة
    Yeah. I always knew I'd pay for being me. Open Subtitles أجل, لقد علمت دوماً أني سأدفع ثمناً لمَ أنا عليه
    Then who'd pay for you to look after my dad at the hospital? Open Subtitles اذن من سيدفع لكِ اجرة مكوثك مع والدي في المستشفى؟
    He said he'd pay if I told him the next time someone came looking to score big-time smack. Open Subtitles لقد قالي إنه سيدفع لي إن أخبرته إذا قدم إحدهم باحثا من للصفقات الكبيرة للمخدرات
    He said he'd pay me good money if I cooked meth. Open Subtitles قال أنه سيدفع لي مالاً جيداً لو طبخت الميثا
    Oh, I'd pay very close attention to that writing, especially the fine print. Open Subtitles أوه، أنا ستدفع قريبا جدا الانتباه إلى أن الكتابة، خصوصا غرامة المطبوعة.
    Said they'd pay me two K to avoid your warehouse last night. I didn't know they were gonna off one of your guys. Open Subtitles قال إنه ستدفع لي ألفي دولار لأبتعد عن مخزنكم ليلة أمس
    You know how you said you'd pay me for any useful information? Open Subtitles أتعلم عندما قلت لي بأنك ستدفع لي لأي معلومه مفيده؟
    You know they'd pay more if they knew that money going to you. Open Subtitles أنت تعلم أنهم سيدفعون أكثر لو علموا أن النقود تذهب إليك
    They'd pay all my expenses and my grad school costs if I just spied on you. Open Subtitles سيدفعون كل نفقاتي و تكاليف تخرجي من الكلية إذا فقط تجسستُ عليكِ
    Said she'd pay for me to go back to school, get a degree and go to nursing school. Open Subtitles قال انها سوف تدفع لي لأعود الى الكلية واحصل على شهادة وأذهب
    In fact, I'd pay homeless people to vote for that. Open Subtitles في الواقع، أود أن يدفع الناس بلا مأوى على التصويت لصالح ذلك.
    I'd pay to spend an hour with her, sir. Open Subtitles انا مستعد ان ادفع اى شيء مقابل قضاء ساعه معها يا سيدى
    Please! If I had money, I'd pay for it. I'm gonna let you up. Open Subtitles لو املك نقودا لدفعت لك سوف ادعك هذه المره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد