ويكيبيديا

    "'ll believe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأصدق
        
    • سيصدق
        
    • سيصدقون
        
    • ستصدق
        
    • سأصدقك
        
    • وسأصدقك
        
    • سأصدّق
        
    • سيصدقك
        
    • سيصدقني
        
    • ستؤمن
        
    • ستصدقنا
        
    • فتصدقها
        
    • فسيصدقون
        
    • سوف اصدق
        
    • سوف تؤمن
        
    You think I'll believe anything you say anymore? Open Subtitles هل تظن أنني سأصدق أي شيء تقوله بعد الان؟
    For $25 a day, plus expenses, I'll believe any damn thing you like. Open Subtitles مقابل 25 دولار في اليوم، بالإضافة للنفقات، أنا سأصدق أي شيء ملعون يعجبك
    I was punished for this crime. He'll believe that fact. Open Subtitles أنا عوقبت على هذه الجريمة وهو سيصدق تلك الحقيقة
    The jury may not love it, but they'll believe it. Open Subtitles هيئة المحلفين ربما لن تحب ذلك لكنهم سيصدقون ذلك
    Maybe now you'll believe that I wish this mission to succeed? Open Subtitles لربّما الآن أنت ستصدق بأنّني أتمنّى لهذه المهمّة أن تنجح؟
    But if you tell me I'm not your slump-buster, I'll believe you. Open Subtitles لكن إن أخبرتني أنني لستُ عاهرتكَ القبيحه، سأصدقك
    I'll believe it when we're eating nuts on the plane. Open Subtitles سأصدق فقط عندما أتناول المكسرات بالطائرة
    I'll believe that when I see it, captain. Open Subtitles سأصدق ذلك عندما أرى بعيني، أيها الكابتن.
    I'll believe it when I see it, but cool. Open Subtitles سأصدق هذا عندما أراه يقيناً ولكن لا بأس
    Yeah, I'll believe it when I see it, moron. Open Subtitles حقا,سأصدق ذلك عندما أراه يحصل أيها الغبي
    I love him. And as long as I live, I'll believe he can change, because he's.... Open Subtitles أنا أحبه وطالما حييت سأصدق أن بإمكانه التغير
    I was punished for this crime. He'll believe that fact. Open Subtitles أنا عوقبت على هذه الجريمة وهو سيصدق تلك الحقيقة
    In a few weeks, I'll tell him we're keeping the house because I got fired, which he'll believe because I couldn't answer any of his questions about surgery or lasers. Open Subtitles بعد عدة اسابيع, سأخبره سنحتفظ بالمنزل لأنني طردت من العمل، و هو سيصدق هذا لأنني لم استطيع اجابة
    With no hard evidence, who do you think they'll believe, the doctor or the patient? Open Subtitles دونَ وجود أدلّة قويّة من تعتقدين سيصدقون الطبيب أم المريض؟
    They'll believe that. Open Subtitles سأخبرهم أنك لكمتني وأخذت مفاتيحي سيصدقون ذلك
    You'll believe... once I make a believer out of him. Open Subtitles ستصدق حينما أجعله يصدق هو بنفسه
    Then I'll believe you. Killing criminals...is something that only Kira could do. I see. Open Subtitles سأصدقك إن حدث هذا بما أن كيرا هو الوحيد القادر على التحكم بالأمر
    Do not swear at all. Or, if thou wilt, swear by thy gracious self which is the god of my idolatry, and I'll believe thee. Open Subtitles لاتقسم مطلقاً، أو إذا فعلت فأقسم بنفسك الغالية وسأصدقك
    I'll believe that when I see it. Or rather, when I don't see it. Open Subtitles سأصدّق ذلك عندما أراه أو بالأحرى، عندما لا أراه
    It's the truth. Of course he'll believe you. Open Subtitles انها الحقيقة , سيصدقك بالتأكيد
    I'm not sure he'll believe me. Not in his mood. Open Subtitles لستُ متأكداً انهُ سيصدقني ليسَ في مزاجهِ هذا
    You'll just have more purpose, and everyone will believe exactly what you do, and you'll believe what they do. Open Subtitles سوف يكون لديك غاية ,وكل شخص سوف يؤمن بما تقوم به و أنت ستؤمن بما يقومون به
    - I know she'll believe us. Open Subtitles -اعرف أنها ستصدقنا
    It's got to be a lie that she relates to so she'll believe it. Open Subtitles يجب أن تكون كذبه تصل إليها فتصدقها إذًا.
    You believe you're supposed to be there, - they'll believe it. Open Subtitles إن آمنتِ أنهُ عليكِ التواجد هناك، فسيصدقون ذلك
    After that, I'll believe just about anything he tells me. Open Subtitles بعد ذلك سوف اصدق اي شيئ سوف يقوله لي
    I'm confident you'll believe that we very much can be friends. Open Subtitles أنا واثق من أنك سوف تؤمن أننا كثيرا يمكن أن نكون أصدقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد