ويكيبيديا

    "'ll break" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأكسر
        
    • سيكسر
        
    • ستكسر
        
    • سوف كسر
        
    • سأحطم
        
    • ستكسرين
        
    • ستحطم
        
    • أكسر
        
    • سيفطر
        
    • سنكسر
        
    • سوف تفطر
        
    • سأفطر
        
    • سيحطم
        
    • سوف تكسر
        
    • ستنكسر
        
    Hey motherfucker, you screwed my girl. I'll break your fucking neck. Open Subtitles مرحباً أيّها اللّعين ، لقد جرحت فتاتي سأكسر عنقكَ اللّعين
    Keep mouthing off, I'll break more than his legs. Open Subtitles واصل التحدّث بوقاحة و سأكسر أكثر من ساقيه
    His coach thinks he'll break four minutes this year. Open Subtitles مدربه يعتقد أنه سيكسر الـ4 دقائق هذا العام
    Well, maybe, but it'll break my thing. Open Subtitles حسناً ، ربما ، لكنها ستكسر هذا الشيء الخاص بي
    It's a game of chicken, she'll break. Open Subtitles انها لعبة من الدجاج، وقالت انها سوف كسر.
    Tell the old fool that next time, I'll break his door down. Open Subtitles قُل لهذا المغفل العجوز أني سأكسر باب بيته في المره القادمة
    Now, you go and stop that girl or I'll break every fucking bone in your body. Open Subtitles الآن, أذهب و أوقف تلك الفتاة و ألا سأكسر كل عظمة في جسدك
    If you park like this again, to warn I'll break another window pane too. Open Subtitles إذا وفقت ثانية ، كتحذير سأكسر زجاجاً آخر
    You get a cast on there, and I'll break out my Sharpie. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على ذلك وأنا سأكسر الشاربي
    Any more trouble from you, you fucking bitch, and I'll break your fucking fingers! Open Subtitles أي مشكلة أكثر أيتها السافلة اللعينة سأكسر أصابعك اللعينة
    Well, the way I figure, he'll have a good time or he'll break a hip. Open Subtitles من وجهة نظرى إما أنه سيتمتع بوقته أو سيكسر قدمه
    If I expose them, it'll break Marke's heart and his hold on the other barons. Open Subtitles إذا كشفت أمرهما , فإن هذا سيكسر قلب مارك وسيُضعف سيطرته على الزعماء
    She'll break atmo from a wide orbit... get you where you need to go, bring you back home again Open Subtitles ستكسر الجو من مدار واسع تذهب حيث تحتاج الذهاب وتعيدك إلى المنزل مرة أخرى
    But hold'em good'n tight to your shoulder, or they'll break your collarbone. Open Subtitles لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة
    If her people believe she has it, she'll break the coalition and start a war. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون لها لديها ذلك، وقالت انها سوف كسر التحالف وبدء الحرب.
    Hit me! I'm open! I'll break his fall with my mouth! Open Subtitles هيا يا صاح ارمه لي طريقي سالم سأحطم عنقه بفمي
    You shouldn't even be sitting on his lap. You'll break his legs. Open Subtitles لا يجدر بكِ الجلوس في حضنه ستكسرين ساقيه
    If you pull them apart now, you'll break either one or both of them. Open Subtitles لو فصلتهم الان ستحطم واحده او الاثنان
    I'll break both your arms so they don't work for ya! Open Subtitles سوف أكسر كلتا يديك حتى لاتستطيع اللعب بهم مرة أخرى
    It'll break my heart, and I will never, ever forgive you. Open Subtitles سيفطر هذا الأمر قلبى و لن أغفر لكَ فعلكَ هذا قط
    I know we'll break this siege, soon. Open Subtitles ماتزالين تملكين بصيصا من الأمل سنكسر هذا الحصار قريبا
    But you love her. She'll break your heart, it's a fact. Open Subtitles لكنك تحبها سوف تفطر قلبك، إنه أمر واقع
    I can't, it'll break his heart. Open Subtitles لا أستطع ذلك، سأفطر فؤاده
    That'll break his heart More than losing this game. Open Subtitles ذلك سيحطم قلبه اكثر من خسارة هذه المباراة
    It means if you throw stones you'll break the windows. Open Subtitles أنها تعنى أنك اذا ألقيت الحجارة سوف تكسر النوافذ
    I mean, if that knot slips and Julia's on the hoist, she'll break her leg. Open Subtitles إذا إنزلقت العقدة و جوليا على الرافعة ستنكسر رجلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد