ويكيبيديا

    "'ll just" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فحسب
        
    • فقط سوف
        
    • وحسب
        
    • سَفقط
        
    • سوف فقط
        
    • س
        
    • فقط أن
        
    • سيتوجب
        
    • سأقوم فقط
        
    • ليرة لبنانية فقط
        
    • سأكتفي
        
    • سوفَ
        
    • سيتعين
        
    • فقط لن
        
    • سَأُخبرُ فقط
        
    Yeah, we'll just... We'll just get married and just fake it. Open Subtitles أجل ، نحن فقط سنتزوج ثم أنه يكون مزيف فحسب
    Well, look, I'll just stay here, and I'll help you practice. Open Subtitles حسنا، أنظري، أنا سأبقى هنا فحسب و أساعدك على التدرب
    I'll just be in the office working on my dissertation. Open Subtitles انا فقط سوف اكون في المكتب اعمل على اطروحتي
    Pull off any one of a thousand parts, she'll just die Open Subtitles أسحبي أى واحد من ألف جزء هى فقط سوف تموت
    You don't want to know... you'll just get upset. Open Subtitles لا ترغبـان في معرفـة ذلك سيجعلكمـا تغتـاظـان وحسب
    Then I guess I'll just have to look for myself. Open Subtitles ثمّ أَحْزرُ بأنّني سَفقط يَجِبُ أَنْ يَبْحثَ عن نفسي.
    Well, I guess I'll just have to cuddle up next to the fire with all my rage. Open Subtitles حسنا، اعتقد انني سوف فقط يجب أن عناق بجانب النار بكل ما أوتيت من الغضب.
    What I think we'll do now is we'll just breathe. Open Subtitles ما أعتقد أننا سنفعله الآن هو أن نتنفّس فحسب
    Yeah, I don't need to work with a secretive, backstabbing, icky lady. I'll just go find another job. Open Subtitles نعم , لاأريد أن أعمل مع سيدة متكتمة خائنة سيئة سوف أذهب وأجد وظيفة آخرى فحسب
    I'll just dump my rubbish anywhere. To hell with our government. Open Subtitles .سأرمي قمامتي في أي مكان فحسب ولتذهب حكومتنا إلى الجحيم
    I'll just grab my tools and be on my way. Open Subtitles بأيـة حـال , سوف آخذ أدواتـي فحسب و أغـادر
    So, yeah, we'll just get together, like, Wednesday night. Open Subtitles اذا, نعم,فقط سوف نحصل معا , مثلا,ليلة الاربعاء
    And on that note, I think we'll just take a short intermission. Open Subtitles و عند هذه الملحوظة. أعتقد أننا فقط سوف نأخذ إستراحة قصيرة
    Then I guess we'll just have to look out for each other. Open Subtitles إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض
    Yeah, no, I'll just bring the flowers by later, then. Open Subtitles نعم, لا, أنا فقط سوف أحضر لكِ الأزهار لاحقا
    We'll just go to the west side, and we'll throw it in the river, and after, we can cruise the bars. Open Subtitles سوف نذهب إلى الجانب الغربي وحسب ومن ثم سوف نرميه في النهر وبعد ذلك نستطيع أن نتجول في الحانات
    Everything will be the same. It'll just stay in. Open Subtitles ستبقى كل الأمور كما هي، سيبقى بالداخل وحسب
    I guess I'll just have to edit that part out later. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني سَفقط يَجِبُ أَنْ يُحرّرَ ذلك جزء خارج لاحقاً.
    So, we'll just pack everybody up and get out of here. Open Subtitles لذا، نحن سَفقط كُلّ شخص عُلبةِ فوق ويَخْرجُ من هنا.
    "We'll just eliminate the foxes and tanuki causing the problems." Open Subtitles سوف فقط نقوم بابادة الثعالب و الراكون المسببين لمشكلة
    I'll just finish packing the terrorists' lunches and I'll be right there. Open Subtitles سوف فقط أنتهى من تحزين غداء الإرهابيين و سوف أكون هناك
    So I saw her at this party and I thought I'll just help her enjoy herself a little bit more. Open Subtitles لذا رأيتها في هذا الحزب وأنا إعتقدت بأنّني س فقط يساعدها تتمتّع بنفسها أكثر قليلا.
    You'll just need to get your bloodwork done, but you should be all set for next week. Open Subtitles تحتاج فقط أن تحصل على تحاليل دمك لكن يجب أن تجهز كل شيئ للأسبوع القادم
    Then we'll just have to get our answers somewhere else. Open Subtitles إذاً سيتوجب علينا الحصول على أجوبة من مكان أخر
    I'll just do a flyover and start X-raying every single building. Open Subtitles سأقوم فقط بطيران عالي وأبدأ مسحاً بالأشعة السينية لجميع المباني
    There's something there, Castle, so we'll just follow it and see where it leads. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء هناك، القلعة، لذلك نحن أحرزنا ليرة لبنانية فقط متابعته ونرى إلى أين يقود.
    You know, thanks for your help, but I'll just take care of this myself. Open Subtitles أنت تعرف، وذلك بفضل لمساعدتكم، ولكن سأكتفي رعاية هذا بنفسي.
    I'll just stick to the original plan of having her completely redesign our space, and I'll just make sure it takes long enough for her to fall madly in love with me, and it shouldn't take more than two or three years. Open Subtitles سوفَ أستمرّ على الخطة الأساسيّة ،وهي بأن أجعلها تعدلّ مساحتنا كليًّا وسأتأكد بأن يستمرّ ذلك
    We'll just have to get it right the first time. Open Subtitles سيتعين علينا العبور بشكل صحيح . فقط في المرة الأولى
    I will, I mean, just gotta find him first. Look, I'll just keep calling him. He's got to answer at some point, right? Open Subtitles سأفعل، علي إيجاده أولاً فقط لن أنفك أطلبه، وسيرد بوقت ما، صحيح؟
    I'll just tell my boss I have to leave. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ فقط رئيسي أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد