Okay. I'll keep a plate warm just in case. | Open Subtitles | حسناً، سأحتفظ لك بوجبة ساخنة في حالة مجيئك |
Sure, I'll keep the place spinning like a child's top. | Open Subtitles | بالتأكيد , سأبقي المكان سريعا مثل لعبة دوامة طفل |
Promise you'll keep our secret safe, that you won't expose Shakespeare. | Open Subtitles | أعدكم سوف تبقى سرية لدينا آمنة, انك لن يعرض شكسبير. |
Take these to Phil, I'll keep looking for more. | Open Subtitles | خذ هذه الحبوب سأستمر في البحث عن المزيد. |
Well, we'll keep the desk for you, just in case. | Open Subtitles | حسناً، سنبقي على مكتبك فقط في حال قررتي العودة |
And until I know for sure what's going on outside, I'll keep fighting. | Open Subtitles | وإلى أن أعرف على وجه اليقين ما يجري في الخارج، سأواصل القتال |
Sister, I'll keep Agatha until the end of the week before I involve the State. | Open Subtitles | الأخت، أنا سَأَبقي أجاثا حتى النهايةِ الإسبوع سابق أَتضمّنُ الحالةَ. |
You keep your part of the bargain, I'll keep mine. | Open Subtitles | احتفظ بنصيبك فى الصفقه . و انا سأحتفظ بنصيبى |
I'll keep the memory card until the insurance policy's cleared. | Open Subtitles | أنا سأحتفظ ببطاقة الذاكرة حتى يتم قبول وثيقة التأمين |
I'll keep that in mind if we ever get out of here. | Open Subtitles | أنا سأحتفظ بذلك في ذهني لو أننا خرجنا من هنا |
Until then, i'll keep the chair warm for you. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أنا سأبقي الكرسي دافئاً لك. |
Now, I'll keep this brief'cause I know that time is of the essence. | Open Subtitles | سأبقي كلامي قصيراً لأنني أعرف أن الوقت جوهري |
I'll keep an eye out... | Open Subtitles | سأبقي عيني على المخارج و عند ظهورهم سأخبرك |
I'll keep trying, but it's gonna take a miracle. | Open Subtitles | سوف تبقى محاولة، ولكن سيكون من اتخاذ معجزة. |
I'll keep you up to date and await instructions, | Open Subtitles | أنا سوف تبقى لكم حتى الآن وننتظر التعليمات، |
I'll keep trying, but that's a far better way to go. | Open Subtitles | سأستمر بالمحاولة و لكن هذه وسيلة أفضل لكى يموت المرء |
We'll keep it all classified. No one has to know anything about this but you and me. | Open Subtitles | سنبقي كل الامر سريا, لا يجب أن يعلم أحد عن هذا عداي أنا و أنت |
I'll keep pushing them. | Open Subtitles | سأواصل الضغط عليهم، لكن في هذه الأثناء.. |
Don't worry, I'll keep this short. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا سَأَبقي هذا القصيرِ. |
No, what I need is a dodgy cop, who'll keep this off the record till I say. | Open Subtitles | كلاّ ، ما أحتاجه هو شرطي مُحتال، و الّذي سيبقي هذا الأمر بعيداً عن السجلاّت. |
Hey, if it'll keep you out of trouble, I'm all for it. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيبقيك خارج المشاكل فأنا أوافق علي ذلك |
Listen! We couldn't reach all your parents, but we'll keep trying | Open Subtitles | اسمعوا,لم نتمكن من الوصول إلى جميع أولياء الامور,لكننا سنواصل المحاولة |
She'll be on the board, learning the ropes, and you'll keep her chair warm. | Open Subtitles | ستكون في المجلس، تتعلّم الحيّل، و أنت ستبقي كرسيّها دافئًا |
We'll keep increasing the dose until we get the desired effect. | Open Subtitles | نحن سنستمر في زيادة الجرعة حتى نحصل على النتيجة المرجوة |
You're giving us your own blood, which we'll keep on hand in case something happens... | Open Subtitles | أنتَ ستعطينا دمك حيث سنحتفظ به في حالة حدوث شيء ما |
Not in death, but just in sleep... the fateful prophecy you'll keep. | Open Subtitles | هديتي التي أهديها لك لن تموتي ولكنك ستنامين لكنك ستبقين حية |
Well, that'll keep him here until dawn, at least. | Open Subtitles | حسناً، سيبقيه ذلك هُنا حتى الفجر على الأقل |