I'm about to start making dinner. Can you help? | Open Subtitles | أنا على وشك إعداد العشاء، أيمكنكِ المساعدة ؟ |
I'm about to step out of this elevator into 100 people that are looking to me for answers. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أخرج من هذا المصعد لأتحدّث لـ 100 شخص يبحثون عن إجابات مني |
I'm about to go downstairs to the family room. | Open Subtitles | أَوْشَكْتُ أَنْ أَذْهبَ طابق سفلي إلى الغرفةِ العائليةِ. |
I'm about to become the first post-apocalyptic reality star. | Open Subtitles | أوشكت أن أصبح الأول نجم حقيقيا بعد الكارثة |
Every time I'm about to close my eyes, I'm afraid he'll be there when I wake up. | Open Subtitles | .. في كلّ مرة وأنا أوشك على إغلاق عيناي أخاف أن أجده أمامي عندما أستيقظ |
I'm about to become the spokesman for something called Fjelltrakter. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أكون المتحدث الرسمي لشيء يدعى |
I'm about to get married, and there's no way for me to know if it's gonna last. | Open Subtitles | أنا على وشك أن يتزوج، وليس هناك وسيلة بالنسبة لي لمعرفة إذا كان ستعمل الماضي. |
Because what I'm about to say will knock your socks off. | Open Subtitles | لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا |
I'm about to go on the run of a lifetime. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أفعل أمراً هاماً في حياتي |
You know, I'm about to get my 90-day chip. | Open Subtitles | أنا على وشك الحصول على رقاقة التسعين يوم |
I had to pull the plug on Clean Jobs, I'm about to go to France, and now he gives me obesity. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَسْحبَ السدادةَ من على الوظائفِ النظيفةِ، أَوْشَكْتُ أَنْ أَذْهبَ إلى فرنسا، والآن يَعطيني سمنةَ. |
You may know what I'm about to say, so please feel free to say it. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَعْرفُين ما أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُوله لذا رجاءً لك مطلق الحرية لقَوله. |
Oh, I'm about to be killed by a fictional character. | Open Subtitles | أوه، أوشكت أن أكون مقتول من قِبٌل شخص خيالي |
Baby, I hope you've got snuggle insurance...'cos I'm about to file a claim. | Open Subtitles | حبيبتي ، آمل أنه لديك التأمين للعناق لأنني أوشكت أن أقدم طلباً |
But I can't go. I'm about to leave with the crew. | Open Subtitles | ولكنّي لا أستطيع الذهاب، أوشك على الرحيل مع فريق العمل |
You are sending me every signal in the world that I'm about to get a big proposal and instead, I get a cookie. | Open Subtitles | انت ترسل الي كل إشارة في العالم انني على وشك ان أتلقى عرض زواج كبير و عوضا عن ذلك أتلقى كعكة |
And it's scary because what I'm about to say could change that. | Open Subtitles | ويخيف لأنه ما انا على وشك قوله يمكن ان يغير هذا |
Just when I'm about to take over the team? | Open Subtitles | فقط عندما أكون على وشك تولي تدريب المنتخب؟ |
What I'm about to say has to stay between us, understand? | Open Subtitles | ما أنا على وشكِ قوله, يجب أنْ يبقى بيننا, أتفهمين؟ |
I'm about to take a bubble bath with products my mother sent me from Frederic Fekkai. | Open Subtitles | أوشكت على أَن آخذ حمام الفقاعات ببعض المُنتجات التي ارسلتها أمي مِن فريدريك فيكي |
This is the first time we've hung out socially, and it's when I'm about to destroy the city! | Open Subtitles | إنها أول مرة نجتمع فيها خارج نطاق العمل حين أوشكتُ على تدمير المدينة |
And I'm so mad at both of you guys right now, I'm about to hold the two of you in contempt. | Open Subtitles | وأنا غاضب منكما الآن والآن، إني على وشك من حجزكما بسبب قلة الإحترام. |
Well, you better figure something out'cause I'm about to be on you like tourist on line to... | Open Subtitles | حسناً, عليك إيجاد حل ما لأنني على وشك أن أكون معك كالسائح الذي يقف في الطابور |
Good, well, I'm about to use one of them | Open Subtitles | جيد , حسناً انا علي وشك استخدام واحدة منهم |
No. I'm about to get out. | Open Subtitles | لا فأنا علي وشك الخروج |