You know, I'm actually looking for a new project | Open Subtitles | أتعلم، أنا في الواقع أتطلع إلى مشروع جديد |
In fact, now that I think of it, I'm actually innocent here. | Open Subtitles | في الواقع ، أفكّر بالأمر الآن أنا في الواقع بريء هنا |
I'm actually celebrating for the second time in three days. | Open Subtitles | في الواقع أنا أحتفل للمرة الثانية خلال ثلاثة أيام |
I'm actually on my way to a local community college. | Open Subtitles | أعلم، في الحقيقة أنا في طريقي إلى كليّة محليّة |
I'm actually sitting at home waiting for the phone to ring. | Open Subtitles | انا في الحقيقة اجلس في البيت انتظر ان يرن الهاتف |
Um, uh, I think I'm actually just gonna turn in for the night, guys. | Open Subtitles | أم، أعتقد، أنا فعلا ستعمل بدوره في ليلة، والرجال. |
I'm actually doing research to find and stop the next attack. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة اقوم ببحث لأكتشاف و أيقاف الهجوم التالي |
I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee. | Open Subtitles | أود أن أريك أوراق إعتمادي لكن أنا في الواقع مجرد متدربة |
Not at all. I'm actually in quite a good mood. | Open Subtitles | على الإطلاق، أنا في الواقع في مزاج جيّد جدًّا. |
I'm actually helping my mom with her cataract surgery. | Open Subtitles | أنا في الواقع أساعد أمي لعمليتها للمياة البيضاء |
I'm actually really fucking happy I cheated on him. | Open Subtitles | في الواقع أنا سعيد جداً أني قمت بخيانته. |
And the height is a typo, I'm actually a lot taller. | Open Subtitles | والطول هو خطأ مطبعي، في الواقع أنا أطول من هذا |
Yeah, I'm actually the assistant and you're the roommate. | Open Subtitles | أجل, في الحقيقة أنا المساعدة وأنت رفيق المسكن |
I'm actually designing a line of dresses loosely based on icicles. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أصمم عدة أزياء مبني على رقائق الثلج |
I'm actually one of the good guys in all of this. | Open Subtitles | انا في الحقيقة واحد من اطيب الناس في كل هذا |
I, um, I'm actually gonna be in Ohio for my little sister's baby shower. | Open Subtitles | أنا، أم، أنا فعلا ستعمل في ولاية أوهايو لأختي الصغيرة دش الطفل. |
I'm actually having trouble finding my way into O.R.s. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أجد صعوبة لدخول غرفة العمليات. |
OKAY, BUT I'm actually NOT INTERESTED IN THE BUYOUT. | Open Subtitles | حسنا، ولكن أنا فعلاً لست مهتمة في الاستحواذ. |
I'm actually the Senior Vice President of Research and Development. | Open Subtitles | في الحقيقة انا نائبة رئيس قسم البحوث و التطوير |
I'm actually dying to know, but I wasn't able to ask. | Open Subtitles | انا حقاً لدي فضول، لكني لم أتمكن من السؤال. |
I'm actually debriefing him on behalf of a competitor. | Open Subtitles | انا فعلا استخلص المعلومات منه نيابة عن منافس. |
I'm actually training for a triathlon, which is a little bit harder, but five miles is perfect. | Open Subtitles | انا في الواقع اتدرب لـسباق ترياثلون وهو اصعب من الماراثون قليلاً ولكن خمسة اميال مناسبة |
You know, I'm actually pretty good with my hands. | Open Subtitles | هذا رائع. أتعلم، بالواقع أنا بارع بأستخدام يداي. |
- Don't dwell. - Well, I'm trying. I'm actually working on a rock opera. | Open Subtitles | حسناً انا احاول,فى الواقع انا اعمل بأوبرا الروك |
Anyway, I'm actually just here on official HR business. | Open Subtitles | بأي حال، أنا بالواقع جئتُ هُنا من .أجل عمل رسمي يخص الموراد البشرية |
I'm actually using it myself to stop smoking. | Open Subtitles | بالحقيقة أنا استخدمهُ بنفسي لاتوقف عن التدخين |