ويكيبيديا

    "'m certain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا متأكد
        
    • انا متأكد
        
    • أنا متأكده
        
    • مُتأكّد
        
    • أنا موقن
        
    • أنا متأكدٌ
        
    Despite what I'm certain is excellent work on Miss Dani's part, science will only take us so far. Open Subtitles بصرف النظر عما أنا متأكد من أنه عمل ممتاز من جانب الآنسة داني العلم سيأخذنا بعيداً
    I'm certain you wouldn't have me put promptness before gallantry. Open Subtitles أنا متأكد أنكم لم تدعوني أضع السرعة قبل البسالة.
    I'm certain. He was the biggest defense lawyer in town. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان أكبر محامى دفاع فى المدينه
    If my theory is correct, and I'm certain that it is there should be an entrance to a tunnel somewhere in this house. Open Subtitles إذا كانت نظريتي صحيحة و انا متأكد من ذلك لابد من وجود نفق في مكان ما في هذا المنزل
    And he's been in my room when I haven't, I'm certain of it. Open Subtitles ،وقد دخل غرفتي عندما لم أكن هنا أنا متأكده من ذلك
    And I heard some songs I'm certain used the technology. Open Subtitles ولقد سمعتُ بعض الأغاني مُتأكّد أنّها استخدمت التقنية.
    I'm certain she'll be gunnin'for you, given her accusation, so it's probably in your best interests to go into Protection. Open Subtitles ‫أنا موقن أنها ستسعى خلفك نظراً لاتهامها لك، ‫لذلك ربما من صالحك الحصول على الحماية.
    To be fair, everyone will protect each other equally, I'm certain. Open Subtitles ماذا؟ لأكون عادل كل شخص سيحمي منا ألأخر أنا متأكد
    Nevertheless, I'm certain you will receive a favourable answer within the month. Open Subtitles ومع ذلك، أنا متأكد من أنك سوف تتلقى إجابة مناسبة خلال شهر
    I'm certain we can find something to leverage a meeting. Open Subtitles أنا متأكد اننا سنستفيد شيئا من اجتماع مهم
    Well, I'm certain, and we've looked at every possible venue. Open Subtitles حسناً , أنا متأكد , و لقد بحثنا في كل مكان ممكن
    But I'm certain you'll have more success. Open Subtitles لكن أنا متأكد من أنك ستلاقي المزيد من النجاح.
    I'm certain the alderman's farm girl knows exactly what happened in that room, and, if Teresa Trembley doesn't know why it happened, I can find out. Open Subtitles أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف
    If you stand up and acknowledge it, this fleet will follow us. I'm certain of it. Open Subtitles إن وقفت وأقررت به سيلحقنا هذا الأسطول، أنا متأكد
    I'm certain she'll have picked out the perfect outfit for you for a covert operation at the races. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستختار الثوب المثالي لك لعمليتك ِ السرية في السباقات
    You said you cared for him, and somehow I'm certain you mean it. Open Subtitles قلتِ بأنكِ أهتمتِ لأمره و بطريقة ما أنا متأكد بإنك عنيت ذلك
    And I'm certain the Horseman of War is not simply whiling away a lazy Saturday. Open Subtitles و أنا متأكد أن فارس الحرب لن يمضي بعيداً بكل بساطة من السبت الخامل
    Well, I'm certain Wolffe would love to hear about it. Open Subtitles حسنا , انا متأكد ان ولفي سوف يحب ان يسمع عنها
    If my theory is correct, and I'm certain that it is there should be an entrance to a tunnel somewhere in this house. Open Subtitles إن كانت نظريتي صحيحة و انا متأكد من ذلك .لابد من وجود نفق في مكان ما في هذا المنزل
    I'm certain we'll work well together. Open Subtitles أنا متأكده بأننا سنعمل جيدا معاَ.
    I appreciate your optimism, Mr. dillinger, but I'm certain that he's alive because I've received his number. Open Subtitles أقدّر لك تفاؤلك يا سيّد (ديلينجر)، لكنّي مُتأكّد أنّه حيّ يُرزق لأنّي استلمتُ رقمه{\pos(190,220)}.
    I'm certain that the Emperor himself would want to know who has been so charitable toward his envoy. Open Subtitles أنا موقن أن الإمبراطور بنفسه يود أن يعرفة هوية الكريم جداً إتجاه مبعوثه.
    Of that, I'm certain. But I don't know what he will want in return. Open Subtitles أنا متأكدٌ من ذلك، لكن لا أعلم مالذي يريده في المقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد