What's more unbelievable is that I'm gonna miss you. | Open Subtitles | . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى |
I don't want to say goodbye. I'm gonna miss you so much. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا |
I'm gonna miss this next year when you're at Brown and I'm at film school in Brooklyn. | Open Subtitles | سأفتقد لهذا العام المقبل عندما تكوني في جامعة براون وانا في مدرسة الافلام في بروكلين |
Not good, just safe, although I'm gonna miss taking ceramics. | Open Subtitles | ليست جيدة، فقط آمنة. رغم أنني سوف أشتاق لأعمال السيراميك |
The only thing I'm gonna miss in Smallville is you. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي سأفتقده في " سمولفيل" هو أنت |
- Bye, Mom. - Oh, honey. I'm gonna miss you. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
And, mostly, I'm gonna miss your backhanded compliments. | Open Subtitles | . واكثر ما سأشتاق له هو دعمك لي في الكلام |
- Come here. - Oh, I'm gonna miss you so much. | Open Subtitles | ــ تعالي إلى هُنا ــ سأشتاق إليكِ كثيراً |
I'm gonna miss him. He was really getting into good shape. | Open Subtitles | سأشتاق إليه، لقد شرع حقًا في تحسين لياقته البدنية |
I know, I'm fired. I'm gonna miss this place. I'll go get my stuff. | Open Subtitles | أعلم، أنا مطرودة، سأشتاق لهذا المكان، سأذهب لآخذ أغراضي. |
But the truth is, when the time comes that you do decide to leave, I'm gonna miss you, kid. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنّك حينما تأخذين للرحيل أهبتك، سأشتاق إليك يا الصبيّة. |
Then he's, uh -- he's good to go. I know it sounds silly, but I'm gonna miss the little guy. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو سخيفًا ولكني سأشتاق إلى هذا الصغير |
I'm gonna miss having someone else around who cares about astronomy. | Open Subtitles | سأفتقد أن يكون شخص ما بجوارى يهتم بعلم الفلك |
You know, this may sound crazy, but I'm gonna miss that slap bet. | Open Subtitles | أوتعلم قد يبدو هذا جنوناً ولكني سأفتقد رهان الصفعات |
I'm gonna miss you. - It was really a pleasure working with you. | Open Subtitles | سوف أشتاق إليكَ فقد كان ممتعاً العمل معكَ |
Only thing I'm gonna miss is my mother. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي سأفتقده هو أمي |
Guys, I wrote a song for Alex because I'm gonna miss her so much this weekend, so let me know what you think. | Open Subtitles | يارفاق, كتبت هذه الاغنيه من اجل اليكس لانني سوف اشتاق لها هذه العطله اخبروني في ارائكم |
And I'm gonna miss you, Tanya. You're one of a kind. | Open Subtitles | و أنا سأفتقدك كذلك , تانيا أنك فريدة من نوعك |
I know that something's coming, and I'm terrified that I'm gonna miss it. | Open Subtitles | انا اعلم انا شيء ما قادم .وانا مصاب بالذعر لانها ستفوتني |
- I'm gonna miss you so much next year. | Open Subtitles | سَأَتغيّبُ عنك كثيراً السَنَة القادمة شكراً لكم |
Oh, I'm gonna miss my eyebrows. Along with my bangs. | Open Subtitles | ساشتاق الى شعر حواجبي وايضا شعر مقدمة رأسي |
I'm just sorry I have to work so I'm gonna miss your big win... unless you blow it. | Open Subtitles | آسفـة أن عليّ العمـل لـذا سأفوّت فوزك الكبيـر .. إلا إذا فشلتِ |
You're gonna have to hurry, Louis. I'm gonna miss my plane. | Open Subtitles | "يجدر بك الأسراع , يا "لويس ستفوتنى الطائرة |
Oh, God. I got to go. I'm gonna miss my train. | Open Subtitles | .ربّاه, يتحتم عليّ الذهاب .سيفوتني القطار |
I know that I'm gonna miss your constant criticism of me a lot. | Open Subtitles | انا اعتقد انني سافتقد انتقادك الدئم لي . كثيرا. |
Aw, Phoebe, I'm gonna miss you. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، فيبي، أنا ملكة جمال ستعمل لك. |
Yeah, but I'm gonna miss my 3:00 appointment. | Open Subtitles | نعم، و لكن أنا سأفوت موعدي على 3: 00 |