I'm gonna need a rain check on that dance. | Open Subtitles | سأحتاج إلى إعادة تعيين موعد آخر لتلك الرقصة |
Regardless, I'm gonna need to ask all of you to join me at the precinct so I can interview you properly. | Open Subtitles | مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي |
I'm gonna need all the help I can get. | Open Subtitles | سأحتاج الى كل المساعدة التي يمكنني الحصول عليها |
I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. | Open Subtitles | سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة. |
Yes, worse than I thought. I'm gonna need the Shop-Vac. | Open Subtitles | أجل ، الوضع أسوأ مما ظننت سأحتاج إلى مكنسة |
And I'm gonna need implants' cause I like having boobs, not because I'm not me without them. | Open Subtitles | سأحتاج الصدر التجميلي لأنني أحب ،أن يكون لدي ثديين لا لعدم كوني على سجيتي دونهما |
Yes, sir. Well, I'm gonna need more than your word on that. | Open Subtitles | ـ نعم، سيدي ـ سأحتاج إلى أكثر من كلامك في ذلك |
Leo, I'm gonna need some saltpetre and cayenne pepper from the kitchen. | Open Subtitles | ليو ، سأحتاج لبعض الملح الصخري و الفلفل الحرّيف من المطبخ |
To narrow it down, I'm gonna need more information, | Open Subtitles | لتضييق نطاق البحث، سأحتاج إلى المزيد من المعلومات، |
I'm gonna need surveillance footage from that intersection camera, too. | Open Subtitles | سأحتاج أيضاً لشريط المراقبة من آلة التصوير الموجودة بالتقاطع |
All right. I'm gonna need a clean eight-ounce glass. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج إلى قدح نظيف سعة ربع كيلوغرام. |
No one was here, so I thought I'd just do a little snooping'. I'm gonna need more than that. | Open Subtitles | ـ كان المكان خاليّاً لذا فكّرتُ أن أتبضّع قليلاً . ـ سأحتاج لسببٍ أكثر أقناعاً من هذا |
Dad, I'm gonna need coffee and lots of it! | Open Subtitles | أبي ، سأحتاج القهوة و سأحتاج الكثير منها |
Okay, I'm gonna need some more bread for the stuffing. | Open Subtitles | حسناً, سأحتاج إلى المزيد من الخبز من أجل الحشو |
I'm gonna need you to step up and run the clubs in my absence. - All right? | Open Subtitles | سأحتاجك إلى أن تدير الحانات في ظل غيابي، اتفقنا؟ |
If we're gonna use tranqs, I'm gonna need 5 freelancers. | Open Subtitles | لو كنا سنستخدم الشاحنات سوف أحتاج إلى 5 آخرين |
I'm gonna need five hours-- a minimum of four. | Open Subtitles | .ساحتاج الي خمسة ساعات, وبحد ادني اربعة ساعات |
I'm gonna need some time to get back to my office, pick up the documents. | Open Subtitles | سَأَحتاجُ بَعْض الوقتِ للعَودة إلى مكتبِي، يَلتقطُ الوثائقَ. |
I keep this up, I'm gonna need clothing anonymous. | Open Subtitles | لو تابعت هذا، فسأحتاج إلى ملابس لشخصيّة عاديّة. |
Hey, man, I'm gonna need some cash for this mirror, man. | Open Subtitles | يا رجل سأحتاجُ بعض النقود من أجل إصلاح هذه المرآة. |
All right, I'm gonna need that to make a case. | Open Subtitles | كل الحق، أنا ستعمل بحاجة إلى ذلك لجعل القضية. |
I'm gonna need your cell phone and your laptop. | Open Subtitles | أنا سوف احتاج هاتفك الخلوي وجهاز الكمبيوتر المحمول |
That makes sense. Still, though, I'm gonna need you to do it, or all these people are gonna die. | Open Subtitles | ورغم ذلك أودّك أن تقطعها، وإلّا سيموت كلّ رفاقك. |
But I'm gonna need some help from you. | Open Subtitles | أعدك ولكن أحتاجُ إلى قليل من المساعدة منك |
The only catch is I'm not 18 yet, so I'm gonna need you to sign this contract. | Open Subtitles | والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد |
I'm gonna need these home electrical fire tables on Monday. | Open Subtitles | سأكون بحاجة لهذه جدوال الحرائق الكهربائية المنزلية يوم الاثنين. |
I'm gonna need it the next time I have to get out of jury duty. | Open Subtitles | سأحتاجه عندما احتاج الهروب من واجب المحكمة بالمرة المقبلة |
Because I have a deal of my own in mind, and I'm gonna need your help to pull it off. | Open Subtitles | لأنّي أفكر في اتفاق يخصّني وسأحتاج مساعدتك لإبرامه. |