Ma'am, I'm not in the habit of making powerful enemies, and if such foolishness was my predilection, | Open Subtitles | سيدتي، أنا لست في العادة من صنع الأعداء الأقوياء وإذا كانت مثل هذه الحماقة بميولي |
Actually, I'm not in a position to tell you exactly what happened. | Open Subtitles | في الحقيقة لست في موقع يسمح لي بالضبط إخبارك بما حدث |
I'm not in the mood for one of your neurotic freak-outs. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج يسمح لي بالتعامل مع حالات هلعك |
And I'm not in a position to turn that stuff down. | Open Subtitles | أنا لستُ في موقفٍ يمَكّنني من أن أرفض تلك الأشياء. |
On second thought... I'm not in the mood for frog legs. | Open Subtitles | بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع |
Unfortunately, I'm not in a position to make that happen. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لست في وضع يسمح لي بتنفيذ ذلك. |
Hello. I'm not in right now, but please leave a message. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست في المنزل الآن ولكن رجاءً أترك رسالة |
I'm not in the mood to soothe your ego. | Open Subtitles | إنني لست في المزاج الذي يجعلني أسترضي غروركِ |
I'm not in the mood for steam, it's too hot. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج للبخار، كان الجو حارا جدا. |
It's not like I'm not in on the secret. | Open Subtitles | انه لا يبدوا وكأنني لست في الخدمات السرية |
I'm not in the Army anymore, so that makes us even. | Open Subtitles | ,وانا لست في الجيش بعد الان اذن ذلك يجعلنا متعادلين |
That means I'm not in good standing with certain angels. | Open Subtitles | هذا يعني باني لست في حال جيده لمجابهة الملائكة |
I'm not in the mood to hear one of her long stories. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج يسمح لي بأن أسمع إحدى قصصها الطويلة. |
I know I'm not in a position to explain myself . | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لست في وضع يسمح لها تفسير نفسي. |
Do it if you want. I'm not in the mood... | Open Subtitles | أفعلِ ذلك إذا أردتِ لكنني لستُ في مزاج مناسب |
I'm not in this marriage to save my career, | Open Subtitles | انا لستُ في هذا الزواجِ للمحافظة على مهنتِي، |
I'm not in this business trusting men, Ministers, money or courage, fear...fear in men, I trust that more than anything else. | Open Subtitles | لست فى هذه الأعمال أثق فى رجال الوزارة أو المال أو الشجاعة الخوف .. الخوف فى الرجال , أثق به أكثر من أي شيء أخر |
I'm not in a place emotionally right now where I can open up to a boyfriend. | Open Subtitles | انا لست فى حالة تسمح لى ان انفتح لحبيبى الان |
I'm not in porn. Sexual toys are not porn. | Open Subtitles | أنا لا أعمل في مجال الإباحية، ولا تدخل الأدوات الجنسية ضمنها. |
If I come down there, Mike, people are gonna wonder why I'm not in Europe. | Open Subtitles | كيف سِأكون عندك، مايك، الناس ستتساءل لماذا انا لَستُ في أوروبا. |
Why don't you two go to the movies by yourselves. I'm not in the mood. | Open Subtitles | اذهبا إلى السينما بدوني فمزاجي لا يسمح بذلك. |
I'm not in the crews. | Open Subtitles | انا لست ضمن الفرق |
I'm not in right now. Leave it at the beep. | Open Subtitles | أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Plus, you should feel very confident'cause I'm a lot better at this when I'm not in the middle of an obsessive-compulsive meltdown. | Open Subtitles | بالأضافة , عليكِ أن تكوني واثقة جداً لأنني أفضل بكثير في هذا حينما لا أكون في منتصف نوبة وسواس قهري |
Now that I'm not in the military, I don't have to salute you. | Open Subtitles | لَست في الجيشِ الآن , ليس من الضروري أن أُحيّيك. |