ويكيبيديا

    "'m supposed to be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المفترض أن أكون
        
    • يفترض أن أكون
        
    • يفترض بي أن أكون
        
    • من المفترض ان اكون
        
    • أنا من المفترض أن يكون
        
    • يُفترض أن أكون
        
    • مفترض أن أكون
        
    • يُفترض بي أن أكون
        
    • يجب ان اكون
        
    • المفروض أن أكون
        
    • من المفترض أن أتواجد
        
    • من المفروض أن
        
    • ينبغي أن أكون
        
    • أنا من المفترض أن تكون
        
    • ويفترض أن
        
    I'm supposed to be with her, like, all the time for support. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون بجانبها مثلما اعتدت دائماً على مساندتها.
    Which really kind of sucks because I'm supposed to be a writer. Open Subtitles و هذا في الحقيقة مزعج لأنني من المفترض أن أكون كاتباً
    9:15? 9:15. I'm supposed to be at the mall. Open Subtitles التاسعة والربع، يفترض أن أكون في مركز التسوّق
    It should be me who's going, I'm supposed to be his prize. Open Subtitles كان يجب أن أذهب أنا كان يفترض بي أن أكون جائزته
    I guess I'm supposed to be upset about what happened with her. Open Subtitles اعتقد اني من المفترض ان اكون محبط بسبب ما حدث معها
    - I'm supposed to be this way. I'm a woman. Open Subtitles أنا من المفترض أن أكون بهذه الطريقة أنا إمرأة
    I'm supposed to be in a caftan under a palm tree. Open Subtitles من المفترض أن أكون الان في الكفيتان تحت أشجار النخيل
    Not just law enforcement. I'm supposed to be a healer. Open Subtitles وليس قوى تطبيق القانون، من المفترض أن أكون معالجاً.
    Ah, shoot, um, I'm supposed to be, uh at my fitting right now for production. Open Subtitles تباً , من المفترض أن أكون في غرفة تبديل الملابس الآن لإنتاج
    And I'm supposed to be good at this. Open Subtitles وكان من المفترض أن أكون جيدة في هذا الأمر
    If I screw up, I expect to be punished. I'm supposed to be a leader. Open Subtitles إذا اخفقت، أتوقع العقاب من المفترض أن أكون قائدا
    Look, lady, I'm supposed to be in the fourth grade. Open Subtitles أنصتي يا سيدتي، يفترض أن أكون في الصف الرابع.
    I'm supposed to be having lunch with her now at Pomodoro. Open Subtitles يفترض أن أكون معها على الغداء الآن في مطعم بومودورو.
    i'm supposed to be happy you had your midlife crisis fling? Open Subtitles و هل يفترض أن أكون سعيداً الآن؟ بنزوة منتصف العمر
    I'm supposed to be at the bottom of the ocean, so this should be fine. Open Subtitles يفترض بي أن أكون غارقة في قعر المحيط لذا هذه الغرفة تفي بالغرض
    I'm supposed to be the gift table at a Bar Mitzvah tomorrow. Open Subtitles انني من المفترض ان اكون طاولة الهداية في بار متزفاه غدا
    You're helping me because I'm supposed to be your friend, remember? Open Subtitles أنت مساعدتي ل أنا من المفترض أن يكون صديقك، تذكر؟
    I know I'm supposed to be this big, bad vampire, but all of the sudden, I'm not so hung up on "revenge." Open Subtitles أعلم أنّي يُفترض أن أكون مصّاصة الدماء الضخمة الشريرة تلك إلّا أنّي بغتة صرت غير توّاقة للانتقام.
    Duty, schmuty. I'm supposed to be best man. Open Subtitles الواجب , مقرف , أنا مفترض أن أكون أفضل اشبين
    Maybe this is exactly where I'm supposed to be. Open Subtitles ‏ربما يُفترض بي أن أكون هنا بالضبط. ‏
    I know I'm supposed to be the one giving him his shots' cause I'm his mother, right? Open Subtitles اعلم أنه يجب ان اكون انا من تعطيه الحقنة.. بسبب انني امه ، اليس كذلك؟
    I'm supposed to be on now, but my door is stuck. Open Subtitles من المفروض أن أكون على الهواء الآن، ولكن بابي عالق
    I'm supposed to be somewhere by 8:00. Open Subtitles من المفترض أن أتواجد في مكان قرابة 8: 00
    But that's where I'm supposed to be, Tubby. That's my job. Open Subtitles هناك ينبغي أن أكون هذه وظيفتي
    Guys, I can't be here, I'm supposed to be at the mall helping with the food drive or mom's gonna kill me. Open Subtitles الرجال، وأنا لا يمكن هنا، أنا من المفترض أن تكون في مركز مساعدة مع محرك الطعام أو ستعمل أمي قتلي.
    I'm supposed to be delivering pizzas, man. Open Subtitles ويفترض أن أكون عامل توصيل البيتزا يا صاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد