I'm surprised the Pascoe girls didn't remark on it. Thank you. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن فتيات آل باسكو لم يعلقوا علي الأمر |
After what happened, I'm surprised you're not in the hospital. | Open Subtitles | بعد ما حدث أنا متفاجئ أنك لست في المستشفى |
Well, I'm surprised he made it to the infirmary. | Open Subtitles | حسناً، يفاجئني أنه صمد حتى وصوله إلى المستشفى |
Frankly, I'm surprised she even has clearance to be there. | Open Subtitles | بصراحة، أنا متفاجئة أنها حتّى تملك تصريحًا لتكون هناك |
I'm not going to lie, I'm surprised to see you again. | Open Subtitles | أنا لن أكذب، أنا يدهشني أن أرى لك مرة أخرى. |
No, no. Uh, it's my stomach. I'm surprised you remember me. | Open Subtitles | . لا, لا, اه, انها معدتي لقد تفاجأت أنك تتذكرني |
I'm surprised she didn't tell you herself at some point. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنها لم تخبرك بنفسها في لحظة ما |
You know, I'm surprised your father hasn't taught you this already. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا متفاجئ أنّ والدك لم يعلمكِ هذا حتى الآن. |
I'm surprised that's not the first thing they taught you. | Open Subtitles | أنا متفاجئ, أليس ذلك الشيء الأول الذي علموك إياه. |
I'm surprised to hear you're pinning your hopes on Wheal Grace. | Open Subtitles | يفاجئني سماع أنك تعلق آمالك على ويل غريس |
I'm surprised somebody who gets off on pushing people's buttons suddenly hit his limit. | Open Subtitles | يفاجئني أن شخص يعمل بالضغط على أوتار الآخرين فجأةً يضرب حدوده |
You know, I'm surprised you want to copy my answers since I'm not even smart enough to be on your team. | Open Subtitles | أتعلم، يفاجئني أن تودّ نقل كلماتي بما أنني لست ذكية كفاية لأكون بفريقك. |
I'm surprised. You're enjoying it even more than he is. | Open Subtitles | أنا متفاجئة بأنك تستمتع بهذه التجربة حتى أكثر منه |
I'm surprised at how well Quinn is taking the breakup. | Open Subtitles | أنا متفاجئة كيف تتلقى كوين قطع علاقة بشكل جيد. |
No, I'm surprised that he could even get a side piece. | Open Subtitles | لا, أنا متفاجئة أنه تمكن من الحصول على فتاة أخرى |
I'm surprised that bastard let you on his property, given you're an agent of the government and all. | Open Subtitles | يدهشني أن ذلك الوغد سمح لك بالدخول إلى ملكيته بما أنك عميل حكومي وما إلى ذلك |
Truth is, I'm surprised this kind of thing hasn't happened before. | Open Subtitles | الحقيقة هي، يدهشني أن هذا الشيء لم يحدث من قبل |
I'm surprised you care so much about some half-rate bookie. | Open Subtitles | تفاجأت لأن وكيل رهانات تافه يهمك إلى هذا الحد |
I'm surprised he didn't bust your balls a little more. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنّه لم يوبّخك أكثر من ذلك بقليل |
I'm surprised he didn't offer to seed you himself. | Open Subtitles | تفاجئت أنه لم يعرض عليك أن يُلقحك بنفسه. |
You know, I'm surprised that people aren't calling you by your nickname. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا متفاجئ ان الجميع. لم يدعوك باسمك المختار |
I'm surprised you haven't encountered others in your era. | Open Subtitles | انا مندهش انكِ لم تواجهي الاخرين في عصرك |
You know, I'm surprised you're still on the job. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا متفاجأ أنكِ ما زلت في العمل |
I'm surprised we didn't get called out to Lakewood Cliff sooner. | Open Subtitles | أنا متفاجيء أنه لم يتم إستدعاءنا إلى هذا المنحدرقبل ذلك |
Sometimes, I'm surprised I don't shit crispy rice with spicy tuna. | Open Subtitles | أحياناً أتعجب أنني لا أتبرز أرز مقرمش و تونا حارة |
I'm surprised it took this long to start acting up. | Open Subtitles | أستغرب أنّها استغرقت هذه المدّة إلى أن بدأت تتعطَّل. |
I'm surprised he didn't take his head clean off | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ هو لَمْ يُزلْ رأسه يُنظّفُ منه |
Well,I'm surprised to see you. I thought you'd be taking a personal day. | Open Subtitles | حسناً، أنا مندهشه لرؤيتكِ فكرتُ أنكِ ستأخذين يوم شخصي |