Um, listen, you totally don't have to, you know, if you're busy or whatever. | Open Subtitles | اسمع، لست مجبراً على المجيء إذ أنك مشغول أو ما شابه |
Listen, I'm sure you're busy getting the key to the city and all, but if you have a minute, please give me a call. | Open Subtitles | أنصت , أنا واثق أنك مشغول بإستلام مفاتيح المدينة وكل هذا لكن إذا كانت لديك دقيقة |
I know, I know. You're busy with football and all. | Open Subtitles | أعلم، أعلم أنت مشغول بكرة القدم و كل ذلك |
They're busy trying to locate 19 canisters of Sentox nerve gas. | Open Subtitles | إنهم مشغولون في محاولة تعقب الـ19 عبوة لغاز الأعصاب هذا |
I'm a man, I don't do that Excuse us, we're busy here | Open Subtitles | انا رجل لم افعل هذا و الان اعذرينا فنحن مشغولين هنا |
Hey, Ironsides, I know you're busy. I don't wanna interrupt you. | Open Subtitles | يا ذو الجانبين الحديدين اعلم انك مشغول ولا اريد مقاطعتك |
At least when they're busy trying to screw me over. | Open Subtitles | على الأقل عندما تكون مشغولا محاولة المسمار لي أكثر. |
Yeah, anyway, I know you're busy, which is why I thought I'd head over to the observatory myself right now. | Open Subtitles | أجل، على أية حال، أعرف أنك مشغول لهذا خطر في بالي أن أذهب إلى مسكنها بنفسي الآن |
I know you're busy with training, but when you're done make sure you come out. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغول بالتدريب تَأكد من أنك ستقوم بذالك |
I can see you're busy, so I'll come straight to the point, if I may. | Open Subtitles | أرى أنك مشغول ، لذلك سأتحدث معك بشكل مباشر |
I know you're busy with lunch, but I just wanted to give you this little pre-wedding gift. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغول مع الغداء, لكنني أردت إعطائك هدية ماقبل الزواج هذه. |
Well, you're busy and I'm in the way here. | Open Subtitles | حَسناً، أنت مشغول و أَنا في الطريقِ هنا. |
While you're busy learning how to become President, | Open Subtitles | ،بينما أنت مشغول في تعلم كيف تصبح رئيساً |
While you're busy debating your bid for political office, | Open Subtitles | بينما أنت مشغول بالمناظرة حول عملك السياسي |
Excuse me, uh, but we're busy here, if you don't mind, huh? | Open Subtitles | لو سمحت، نحن مشغولون هنا، إذا لم تمانع ذلك؟ بل أمانع. |
They're busy, they're in demand, but they're not too busy for family. | Open Subtitles | إنهما مشغولان وتحت الطلب لكنهما ليسا مشغولين لينسيا العائلة |
Look, Mike, I know you're busy, but when you kicked us off this job, | Open Subtitles | , انظر مآيك , انـآ اعلم انك مشغول لكن عندمآ طردتنا خآرج العمل |
When the winds shift like the other night, the sea can pretty much have its way with you, especially if you're busy stirring up the fuckin'stars. | Open Subtitles | عندما تتحول الرياح مثل تلك الليلة البحر يستطيع ان يملك طريقه معك خصوصا عندما تكون مشغولا بعد النجوم اللعينه |
I get it. You're busy. You'll pick him up the next time he comes out of prison. | Open Subtitles | فهمتُ، أنتَ مشغول ستتلقاها عندما يغادر السجن بالمرّة القادمة |
Who has time for kids when you're busy helping people with their lives? | Open Subtitles | من لديه الوقت للأطفال عندما كنت مشغولا مساعدة الناس في حياتهم؟ |
So if you're busy being a lawyer all day and I'm managing a night club all night, when exactly do we get to see each other? | Open Subtitles | إذن، لو كنت مشغولة بالمحاماة طوال اليوم، وأنا أدير ملهى ليلي طوال الليل، متى بالتحديد نتمكن من رؤية بعضنا البعض؟ |
Look, while we're busy up in each other's business here, | Open Subtitles | انضرٍي بما انك مشغوله بعملنا نحن الاثنين |
You're busy developing a show about the glamorous world of UNICEF. | Open Subtitles | أنت مشغولة بتطوير مسلسل عن عالم اليونيسف الرائع |
I know you're busy on Sundays with church and everything... so thanks for coming. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغولة يوم الأحد مع الكنيسة وكل شيء فشكراً على قدومك. |
You're busy... and I've got my workshopeel and the festival coming up. | Open Subtitles | ...أنت منشغل ولدي الصالون، بالإضافة إلى أن وقت المهرجان قد اقترب |
Please, you're busy. Allow me. | Open Subtitles | من فضلك ، أنتي مشغولة اسمحي لي أن أقوم بهذا |
You're busy, no time for me and my shit. | Open Subtitles | أنتِ مشغولة ليس لديك وقت لى و لهرائى |