ويكيبيديا

    "'re in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت في
        
    • دخلنا
        
    • كنت في
        
    • أنك في
        
    • أنتِ في
        
    • تكون في
        
    • انت في
        
    • أنت فى
        
    • انت فى
        
    • أنت فيه
        
    • تقع في
        
    • تكونين في
        
    • انتي في
        
    • انك في
        
    • أنتم في
        
    If you're not, you're in the wrong game, sweetheart. Open Subtitles إذا أنت لست، أنت في اللعبة خاطئة، حبيبته.
    I'll make sure all you guys are covered. So you're in.. Open Subtitles وسأتأكد من تغطية جميعكم يا رفاق لذلك أنت في ..
    So if we're in and out quickly, we should be okay. Open Subtitles لذلك يُفترض بنا أن نكون على ما يُرام إنْ دخلنا وخرجنا بسرعة.
    As long as you're in detention, you can't leave Haunted High. Open Subtitles طالما كنت في الاعتقال , لا يمكنك ترك مسكون العليا.
    I don't think you're in the position to be giving orders, Slick. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك في موقف أن يكون إعطاء الأوامر، والبقعة.
    You're in shock, and looking for someplace to put it. Open Subtitles أنتِ في صدمة. تبحثين عن مكانٍ ما لتتخلصي منها.
    It's done. So I hope you're in a better place. Open Subtitles تمّ الأمر لذا أرجو أنْ تكون في مكان أفضل
    No, you're in a regular hospital. Just in a psychiatric wing. Open Subtitles لا، أنت في مشفى عادي ولكن في القسم النفسي فقط
    Any plans to go to the beach while you're in Los Angeles? Open Subtitles أي خطط للذهاب إلى الشاطئ بينما أنت في لوس انجلوس ؟
    And in the real world, you're in danger right now. Open Subtitles و في العالم الحقيقي أنت في خطر محدق حاليا
    I don't have much time. You're in a government facility. Open Subtitles ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة
    I don't think that you should sort of just waltz into my bedroom just'cause you're in town. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يجب فرز من مجرد الفالس في غرفة نومي لمجرد أنت في المدينة.
    It wasn't easy, but we're in. I hacked into the security feed. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكننا دخلنا لقد اخترقت النظام الأمني
    We grab a pod, bring it back to you. It blooms, the life of the forest continues. We're in, we're out. Open Subtitles ثم تُزهر، وتستمر حياة الغابة، دخلنا وخرجنا بسهولة.
    I already have enough people asking me if you're in the closet. Open Subtitles لدي بالفعل عدد كاف من الناس يسألني إذا كنت في خزانة.
    I need you to bear down like you're in labor, okay? Open Subtitles كنت أحتاج إلى بثقلها كما لو كنت في العمل، حسنا؟
    If you hear that voice, it means you're in the right place, you're in the right job. Open Subtitles اذا سمعت ذلك الصوت ذلك يعني أنك في المكان الصحيح أنت حصلت على العمل المناسب
    Okay, that high-toned bitch attitude may have worked on the betas you dated in New York, but you're in Bulldog territory. Open Subtitles أسلوب العاهرات ذا نبرة الصوت المرتفعة قد يعمل مع الحمقى الذين واعدتيهم في نيويورك، ولكن أنتِ في منطقة المصارعين
    I guess that's what happens when you're in a relationship. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تكون في علاقة
    Louis, it's Dr. Pascal. You're in the hospital, okay? Louis? Open Subtitles لوي انا دكتور باسكال انت في المستشفى حسناً لوي
    You're in Las Vegas interviewing all those singers and movie stars. Open Subtitles أنت فى لاس فيجس الأن كل اولئك المغنين و الممثلين
    You know, you're in more dire need of a blow job than any white man in history. Open Subtitles أتعلم ؟ انت فى حاجة ملحة للجنس الفموى اكثر من اى رجل ابيض فى التاريخ
    You are always breaking the rules, no matter what society you're in Open Subtitles أنت دائماً تخترق القواعد بغض النظر عن المجتمع الذي أنت فيه
    It's what happens when you're in trouble, you come home. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تقع في مأزق، تعود للمنزل.
    When you're in this position, invariably the phone rings. Open Subtitles عندما تكونين في هذا الموقف دائما الهاتف يرن
    You all turned your back on me, and now you're in trouble and you have the fuckin'nerve to come crawling back here. Open Subtitles لقد تركتموني جميعاً, والان انتي في ورطة, ولديكِ الجُرأة في ان تأتي زاحفة الى هُنا
    Yeah. Are you sure you're in the right spot? Open Subtitles نعم هل انتِ متأكده انك في المنطقة الصحيحة؟
    If you're in Korea's best special unit, you're a success. Open Subtitles لو أنتم في أفضل وحدة خاصة كورية، فأنتم ناجحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد