ويكيبيديا

    "'re not talking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت لا تتحدث
        
    • لا نتحدث
        
    • أنتِ لا تتحدثين
        
    • لن نتحدث
        
    • لا يتحدثون
        
    • أنت لا تتحدثين
        
    • انت لا تتكلم
        
    • لا نتحدّث
        
    • لانتكلم
        
    • لايتحدثون
        
    • أنت لا تتكلم
        
    • أنك لا تتحدث
        
    • أنك لا تتكلم
        
    • كنت لا يتحدث
        
    Besides, you're not talking to Roberto Alcaino. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنت لا تتحدث إلى روبرتو الكاينو.
    Obviously, the girl is hot. Y-You're not talking about her aesthetics. Open Subtitles إنها مثيرة بالتأكيد أنت لا تتحدث عن مفاتنها
    We're not talking about me, we're talking about this guy. Open Subtitles نحن لا نتحدث عني، نحن نتحدث عن هذا الفتى
    We're not talking about an airplane's black box here. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الصندوق الأسود طائرة هنا.
    You're not talking about turning that killer loose? Open Subtitles أنتِ لا تتحدثين عن إطلاق ذلك القاتل بحرية ؟
    If we're not talking about Calvin Blackwolf's job, then we're not talking. Open Subtitles إذا لم نتحدث عن وظيفة كالفن بلاكولف إذن فنحن لن نتحدث
    You're not talking that Michigan deposit-bottle scam? Open Subtitles أنت لا تتحدث مجددا عن خدعة العبوات الفارغة في ميشيغان
    Y-You're not talking to somebody else around here, are you? Open Subtitles أنت لا تتحدث إلى شخص آخر هنا أليس كذلك؟
    You're not talking to us. You're not seeing us. Open Subtitles أنت لا تتحدث إلينا ولا ترانا حتى
    - You're not talking about me, are you? Open Subtitles ـ أنت لا تتحدث عني أليس كذلك ؟
    That means we're not talking about the phony Facebook friends here. Open Subtitles المقصود هنا اننا لا نتحدث عن اصدقاء الفيس بوك المتصنعين
    Wait... we're not talking of Jacob Scott, are we? Open Subtitles انتظر نحن لا نتحدث جايكوب سكوت، اليس كذلك؟
    Yes, sir, I'm very aware that we're not talking about you. Open Subtitles نعم، يا سيدي، وأنا أدرك تماما أننا لا نتحدث عنك.
    You're not talking much these days? Open Subtitles أنتِ لا تتحدثين كثيراً هذه الأيام؟
    You're not talking about... the facilities? Open Subtitles ...تمهلي للحظة. أنتِ لا تتحدثين عن أهي من أعمال المؤسسات؟
    We're not talking about the situation with civilians, all right? Open Subtitles لن نتحدث عن ذلك الموقف مع المدنيين، أليس كذلك؟
    And they're not talking to each other, I don't understand. Open Subtitles وانهم لا يتحدثون مع بعضهم البعض، وأنا لا أفهم.
    But you're not talking about punishment, you're talking about vengeance. Open Subtitles لكن أنت لا تتحدثين عن العقاب أنت تتحدثين عن الأنتقام
    I know you're not talking about me and my .375 average, Mr. Too Slow to Steal a Base. Open Subtitles انا اعلم انت لا تتكلم عني ومعدلي3.75 ايها السيد البطى العاجز عن سارقه قاعده
    We're not talking about making a comic book fluff movie here. Open Subtitles نحن لا نتحدّث هنا عن فيلم مستوحى من القصص الهزلية
    We're not talking about running a rib shack but a country! Open Subtitles نحن لانتكلم عن إدارة كوخ صغير بل نتحدث عن بلد
    They're not talking about Empire. They're talking about him. Open Subtitles انهم لايتحدثون عن الامبراطوريه , انهم يتحدثون عنه
    Hey, you're not talking in the gallery, are you? Open Subtitles ـ أنت لا تتكلم في المعرض, أليس كذلك؟
    I know you're not talking about the Knicks, Romeo. Open Subtitles "أعلم أنك لا تتحدث عن "النيكس" يا "روميو
    Something tells me you're not talking about a game. Open Subtitles شيء ما يخبرني أنك لا تتكلم عن لعبة
    I can't believe you're not talking to me about these things. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت لا يتحدث معي حول هذه الأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد