And I get the sense that there's a lot you're not telling me. | Open Subtitles | و لديّ إحساس أن لديك الكثير لم تخبرني به |
There's something you're not telling me. | Open Subtitles | هناك شيء أنت لا تخبرني به إليكِ ما تحتاجينه لمعرفته |
I feel like there is something you're not telling me. | Open Subtitles | أشعر و كأن هناك شيء ما, لم تخبريني به |
You know, buddy, I kind of have a feeling... there's just something you're not telling me that's real important. | Open Subtitles | اتعلم يا صديقي لدي شعور ان هناك شيء مهم جدا تخفيه عني |
I'd have a better one if you'd just cut the crap and tell me whatever it is you're not telling me. | Open Subtitles | سيتحسّن تصوّري إن كففت عن الخداع وأخبرتني بما تخفينه عني. ماذا؟ |
Uh,you say no,but,uh,I think there's something you're not telling me. | Open Subtitles | أنتِ تقولين لا , لكن حدسي يقول لي أن هناك شئ لا تخبريني به |
I think there's something you're not telling me about all this. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هناك تفصيل لم تخبرني به حتى الآن |
Dad, I feel like you're not telling me something. | Open Subtitles | أبي، أشعر أن هناك شيء لم تخبرني به |
You're sure there's nothing you're not telling me. | Open Subtitles | أنت متأكد أنه ليس هناك شيء لم تخبرني به أنت لم تتعلم اليابانية |
Is there something going on you're not telling me? | Open Subtitles | هل هناك أمرٌ يحصل لا تخبرني به ؟ |
I don't know what you're not telling me, but if you're serious about winning, you need a serious partner. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن الذي لا تخبرني به ولكن , لو كنت جاداً تحتاج لشريك جدّي |
I keep feeling there's something off or there's something you're not telling me. | Open Subtitles | أنا أستمر بالشعور أن هناك شيء غريب . أو هناك شيء لا تخبرني به |
If there is something you're not telling me, anything that could help us find this bomb, as President of the United States, I order you... | Open Subtitles | ان كان هناك شيئا لم تخبريني به اي شئ يتعلق بالقنبلة كرئيس للولايات المتحدة انا آمرك |
There's a lot you're not telling me either. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي لم تخبريني به أيضاً. |
Unless there's something you're not telling me. | Open Subtitles | الا اذا لديكِ شيء لم تخبريني به. |
Is there something you're not telling me because I'm getting, like, a really weird vibe. | Open Subtitles | هل ثمة شيئاً تخفيه عني... لأنني يراودني شعور غريب للغاية... |
There isn't anything you're not telling me, right, Lacey? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء تخفينه عني ؟ حسنا ، لايسي |
There's something going on here, something you're not telling me, and I wanna know what. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو |
Lacy, you're asking for my assistance, yet you're not telling me what I'm getting myself into. | Open Subtitles | لاسي، كنت طالبا لمساعدتي، بعد كنت لا تقول لي ما أنا على الحصول على نفسي في. |
Unless there's something you're not telling me. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك ما تخفيه عنّي. |
Sir, is there something you're not telling me regarding this mission? | Open Subtitles | سيدي, هل يوجد شيء لم تخبرني عنه يتعلق بهذه المهمة؟ |
There's something you're not telling me. | Open Subtitles | هُناك ما تُخفيه عنّي. |
I'm still thinking you had bootycall Bruce Jenner you're not telling me about. | Open Subtitles | انا مازلت اتسائل عن أعجابك بـ بروس جينر الذي لم تخبريني عنه |
I hope you're not telling me that this is impossible, Michael, because failure is not an option here. | Open Subtitles | أنا آمل انك لا تخبرني أن هذا مستحيل مايكل لأن الفشل ليس خيارا هنا |
Unless there's something you're not telling me. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك شيء لا تقوله لي |
You're not telling me thatyou think it's a mistake to marry Fran now? | Open Subtitles | أنت لا تخبرنى أنك تظن إنها غلطة لتتزوج فران الآن؟ |
See, this is why I fired you. There's always something you're not telling me. | Open Subtitles | هذا هو سبب فصلي لكِ لأنه دوماً هناك ما لا تخبرينني به |