ويكيبيديا

    "'re out of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفذ
        
    • نفذت
        
    • نفدت
        
    • نفد
        
    • ينفذ
        
    • أنت خارج
        
    • سنخرج من
        
    • نخرج من
        
    • خرجنا من
        
    • يداهمنا
        
    • ستكون خارج
        
    • ستخرج من
        
    • خروجك من
        
    • نرحل من
        
    • تكون خارج
        
    By the way, we're out of chips, cookies, and Funny Bones. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد نفذ منا الرقائق ، والكوكيز ، والحلوى
    If you want information on the prox card, you're out of luck. Open Subtitles لو كنت تبحث عن معلومات حول تلك البطاقة، فقد نفذ حظك.
    They're out of sanitary napkins in the ladies' washroom. Open Subtitles لقد نفذت المناديل في دورة المياه الخاصة بالسيدات
    No, you can't bring them here. We're out of beds. Open Subtitles لا، لا يمكن أن يجلبهم هنا نفذت لدينا الأسرة.
    You're out of crystal balls. They're popular with the amateurs. Open Subtitles لقد نفدت الكرات الذهبية إنها شائعة وخاصة بين المبتدئين
    We're out of food and there's hardly any wood left. Open Subtitles لقد نفد منا الطعام و بالكاد متبقى آي حطب
    Looks like you're out of time. Harold's ready to talk. Open Subtitles يبدو أنّ الوقت قد نفذ منك، إنّه مستعدٌ للتحدث
    It's supposition. And you're out of time. We have to let him go. Open Subtitles هذا فرضية ولقد نفذ منك الوقت , علينا إطلاق سراحه
    We gave you everything you wanted, but now we're out of time. Open Subtitles أعطيناك كل شيء أردته. ولكنّ صبرنا نفذ الآن.
    We're out of the key ingredient, and we don't know how to get more. Open Subtitles لقد نفذ من المكون الأساسي ونحن لا نعرف كيفية الحصول على المزيد
    You're out of beer, if that's what you want to know. Open Subtitles لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه
    We're out of money! I need to just find somebody. Open Subtitles نفذت منا النقود ، وأحتاج فقط أن أجد شخصا
    And I'm sorry to have to tell you this, but we're out of ventilators. Open Subtitles و انا آسف لأنني مضطر لإخبارك هذا لكن نفذت منا أجهزة التنفس الصناعي.
    'Cause if things weren't bad enough, we're out of my cereal. Open Subtitles كما لو كان الوضع ليس سيئًا بما فيه الكفاية نفذت حبوب الإفطار خاصتي.
    Just tell mom we're out of peanut butter, okay? Open Subtitles فقط قولِ لأمي نفدت زبدة الفول السوداني، حسناً؟
    Yeah, well, we're out of time. Pick one. Open Subtitles ولو، فإن الوقت نفد منا، اختاري أحد الأسلاك.
    I'm out of time, Doctor, which means you're out of time. Open Subtitles وقتي ينفذ أيتها الطبيبة مما يعني أن وقتك ينفذ كذلك
    You know, you're out of your jurisdiction and you're over your head. Open Subtitles تعلم ليس لدي وقت، أنت خارج صلاحياتك وأنت أعلى من رأسك
    That's it! We're out of each other's lives... for good! Open Subtitles طفح الكيل، سنخرج من حياة إحدانا الأخرى إلى الأبد
    First time in 20 hours we're out of code black. Open Subtitles اول مرة نخرج من الأنذار الأسود في 20 ساعة
    Okay, if we're out of here in 15 minutes, we should be able to get home with a little nausea and no hair loss. Open Subtitles حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر
    But we're out of time, man. I need that suit now. Open Subtitles ولكن الوقت يداهمنا يا رجل أنا بحاجة لتلك البدلة الآن
    Now, you stop seeing Lynly... Or you're out of the race. Open Subtitles الآن , يجب عليك التوقف عن مقابلة لينلي او ستكون خارج السباق
    If you so much as look at an inmate wrong in the next week, you're out of here. Open Subtitles لو حتى نظرت إلى سجينه بنظره خاطئه في الأسبوع المقبل, ستخرج من هنا
    All right, once you're out of here, you'll get a new girlfriend with bigger tits. Open Subtitles حسنٌ، وبمجرد خروجك من هنا ستحصل على حبيبة جديدة ذات صدر كبير
    After we do that, there's a camera we're gonna grab. And we're out of here. Open Subtitles وبعدما نفعل ذلك، ثمة كاميرا يجب أن نعثر عليها، وبعدها نرحل من هنا.
    You ride off on that train and when you're out of sight, we'll cut her loose. Open Subtitles و عندما أنت تكون خارج نطاق الرؤية نحن سننهي السيطرة عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد