ويكيبيديا

    "'re saying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقول
        
    • تقوله
        
    • تقولين
        
    • تقولينه
        
    • أتقول
        
    • يقولون
        
    • أتقولين
        
    • تقوليه
        
    • تقصدين
        
    • ماتقوله
        
    • تحاول قوله
        
    • نقول
        
    • نقوله
        
    • يقولونه
        
    • تقولونه
        
    You're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. Open Subtitles أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء.
    You're saying this like it's about me, but this is about you. Open Subtitles أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك.
    The thing is, I can't really understand what you're saying. Open Subtitles الشيء هو، لا أستطيع أن أفهم حقا ما تقوله.
    That gag makes it impossible to understand what you're saying. Open Subtitles هذا الكمامة يجعل من المستحيل أن نفهم ما تقوله.
    So you're saying that it's our fault you can't write? Open Subtitles إذاً تقولين بأنه خطأونا في عدم مقدرتك على الكتابة؟
    I mean, that's what you're saying. Listen to yourself. Open Subtitles أعني, هذا ما كنتي تقولينه استمعي إلي نفسك
    Wait, you're saying let him keep thinking he's on the hook? Open Subtitles مهلاً، أتقول أن ندعه يظن أنه لا يزال مشتبهاً فيه؟
    They're saying their grandfathers used some of these tools. Open Subtitles يقولون أن أجدادهم كانوا يستخدموا بعض هذه الأدوات
    So you're saying that the police officers who arrested you didn't know what they were doing, that they... Open Subtitles اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون،
    So, based on a mass-produced baseball hat, you're saying that... Open Subtitles أذن, حسب تظرية الدمار الشامل للقبعة هذه, أنت تقول
    You're saying there's another mass return on the way? Open Subtitles أنت تقول هناك عودة جماعية آخر على الطريق؟
    So you're saying this is his fault because he was in prison? Open Subtitles لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟
    Well, no. I mean, I guess if what you're saying is positive. Open Subtitles كلا، أعتقد هذا فقط يكون فى حالة أن ما تقوله إيجابياً
    If what you're saying is true, it seems likely your daughter was somehow involved in these killings. Open Subtitles اريد حقي باتصال هاتفي ان كان ما تقوله صحيح فيبدو من الممكن ان تكون ابنتك
    I hear what you're saying, but that door tells me something else. Open Subtitles أسمع ما تقوله ، ولكن هذا الباب يقول لي شيئا آخر
    You believe what you're saying, and they'll believe it, too. Open Subtitles يجب عليك أن تؤمن بما تقوله, وسيؤمنون به كذلك.
    So you're saying you don't wanna be with me. Open Subtitles أنت تقولين إذن إنك لا تريدين الإرتباط بي.
    You're saying... you saw one of the police officers before? Open Subtitles تقولين.. أنكِ رأيتِ أحد ضباط الشرطة من قبل ؟
    Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but nobody knows what it's like when it's just the two of us. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب
    So you're saying there's no one you're even interested in? Open Subtitles أتقول أنّه ليس هنالك فتاة أنت متعلق بها ؟
    They're saying that your decision is antireligion. Or anti-Catholic. Open Subtitles يقولون أن قرارك ضدّ الدين أو ضدّ الكاثوليكية
    You're saying you'll follow in Dr. Masters' footsteps, Mrs. Johnson? Open Subtitles أتقولين أنّكِ تقتفين خُطى الدكتور ماسترز يا سيّدة جونسون؟
    Even though I don't understand a word you're saying. Dad! Open Subtitles على الرغم من أنني لا أفهم كلمة مما تقوليه
    You're saying she wasn't in the office when the alarm went off? Open Subtitles هل تقصدين أنها لم تكن في المكتب عندما انطلق إنذار الحريق؟
    Sounds like you're saying that these drugs stop time. Open Subtitles يبدو كأن ماتقوله أن هذه العقاقير توقف الوقت.
    What, so basically we're saying that all the sacrifices she made to come this far don't matter. Open Subtitles إذن، ما تحاول قوله فعلاً هو أن كل التضحيات التي قدمتها لتصل إلى هنا لا جدوى منها،
    We're saying that we are too boring to appreciate them properly... Open Subtitles نحن نقول بأننا نحن الأثنان مملان لتوضيح ذلك بشكل صحيح
    I guess what we're saying is, if you do something long enough, you're gonna be good at it. Open Subtitles اعتقد أنا ما نقوله هنا انه إذا مارست أمراً ما لمدة كافية سوف تكون بارعاً فيه
    Is it true, what they're saying on the news? Open Subtitles هل هذا صحيح، ما يقولونه في الأخبار؟ أجل.
    If what you're saying is true, that means I'm next. Open Subtitles إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد