ويكيبيديا

    "'re the only one who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت الوحيد الذي
        
    • أنتِ الوحيدة التي
        
    • أنت الوحيدة التي
        
    • أنت الشخص الوحيد الذي
        
    • أنك الوحيد الذي
        
    • انت الوحيد الذي
        
    • وحدكِ
        
    • الشخص الوحيد الذي يعرف
        
    • إنّكَ الوحيد الذي
        
    • أنتَ الوحيد الذي
        
    • أنك الوحيد الذين
        
    • أنك الوحيدة التي
        
    • الوحيدَ الذي
        
    • بأنك الوحيد الذي
        
    • بأنّك الوحيد الذي
        
    You're the only one who doesn't get mad at him for asking. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لا الحصول على مرض جنون في وجهه ليسأل.
    You're the only one who can understand the science. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يمكنه فهم العلم الموجود فيه
    So, what, you're the only one who can take risks? Open Subtitles و بعد ، أنتِ الوحيدة التي يمكنها المجازفة ؟
    As the president, you're the only one who can. Open Subtitles كرئيسة، أنت الوحيدة التي تستطيع أن تفعل ذلك
    You're the only one who ever really supported me. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي قدم لي الدعم حقاً.
    You think you're the only one who can go upside down? Open Subtitles أتعتقد أنك الوحيد الذي يستطيع أن يذهب رأساً على عقب؟
    I thought since you're his best friend and you're the only one who's actually seen her... Open Subtitles إعتقدت أنك صديقة المفضل و انت الوحيد الذي رأها فى الحقيقة
    Come on. Zelena, other than me, you're the only one who can open the lock to my vault. Open Subtitles بالإضافة لي، وحدكِ تستطيعين فتح القفل إلى قبوي
    You're the only one who can make this right. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يستطيع أن يجعل هذا الحق.
    Shandra, no, you're the only one who turned in your permission slip. Open Subtitles شاندرا، لا، أنت الوحيد الذي تحول في زلة إذن الخاص بك.
    How is it you're the only one who still lives? Open Subtitles كيف أنت الوحيد الذي بقيت على قيد الحياة ؟
    Look, you're the only one who can stand up to Kelso. Open Subtitles إسمع, أنت الوحيد الذي يستطيع أن يقف في وجه كيلسو
    Yeah, but you're the only one who almost killed a kid yesterday. Open Subtitles نعم , لكن أنت الوحيد الذي كاد أن يقتل طفل البارحة
    My dad's back. I don't know. You're the only one who knew him before he left. Open Subtitles لقد عاد أبي، أنا لا أعرف، أنتِ الوحيدة التي كنتِ تعرفينه قبل أن يغادر.
    I mean, you all grew up in the same house with the same parents, yet you're the only one who feels this enormous pressure to achieve at such a high level. Open Subtitles أعني , انتم نشأتم في المنزل نفسه و نفس الأبوين مع ذلك أنتِ الوحيدة التي تشعر بضغط هائل لإنجاز مستوى عالي
    No, it's just, so far, you're the only one who's remembered. Open Subtitles لا، كل ما هنالك حتى الآن أنت الوحيدة التي تذكرت
    You're the only one who can get her to eat her veggies. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تستطيع جعلها تأكل كل الخضار
    You're the only one who can pilot the jump. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يجرب القفزة
    Who says you're the only one who gets to make the decisions? Open Subtitles من قال أنك الوحيد الذي يحق له وضع القرارات
    But you're the only one who does, which is why you're the only one who can offer me advice. Open Subtitles لكنك الوحيد الذي يعلم عن الأمر ولهذا انت الوحيد الذي يمكنه اسدائي النصح
    You're the only one who will get past their feelings and do what is necessary... Open Subtitles وحدكِ تستطيعين تجاوز مشاعرك والقيام بما هو ضروريّ
    I think you're the only one who knows what you're talking about. Open Subtitles أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي يعرف ما الذي نتحدث عنه.
    You're the only one who can make cancer sound like good news. Open Subtitles إنّكَ الوحيد الذي بمقدوره جعل السرطان يبدو مثل الأنباء الجيّدة
    #You're the only one who is weird about this. I asked you to co-direct. Open Subtitles أنتَ الوحيد الذي تعتبر هذا غريبًا طلبتُ منكَ أن تكون مساعد مخرج
    You think you're the only one who figured out what the faction is up to? Open Subtitles هل تعتقد أنك الوحيد الذين فهموا ما هو فصيل تصل إلى؟
    Don't tell me you're the only one who gets forgiven. Open Subtitles لا تقولي لي أنك الوحيدة التي يحق لك لها أن تُسَامح
    You're the only one who knows who I really am. Open Subtitles أنت الوحيدَ الذي يَعْرفُ بإِنَّني حقاً صباحاً.
    You know you're the only one who still calls me that? Open Subtitles أتعرف بأنك الوحيد الذي ما زلت تطلق علـّـي هذا الأسم
    You think you're the only one who has a hard time fitting in? Open Subtitles هل تعتقدُ بأنّك الوحيد الذي لديه أوقات صعبة مُلتصقة به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد