He's a good man, Phil. He handled that protest last month. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير |
The President's a good man, and he knows how important it is to keep the people informed. | Open Subtitles | الرئيس رجل جيد و يعرف كم هو مهم أبقاء الناس على أطلاع |
You're best not to rest your hopes on me. Do not worry. He's a good man. | Open Subtitles | أنت جيد لكن لا تعلق الامال عليا هو رجل جيد أعلم هذا |
He's a good man. He's got ears just about everywhere. | Open Subtitles | إنه رجل صالح ولديه مخبرين في كل الأماكن تقريباً |
He's a good man and I worry that it will damage his reputation, Lord. | Open Subtitles | إنه رجل صالح وأخشى أن تتدمر سمعته يا سيدي |
He's a good man and a good neighbor, and you're drinking coffee from his mug right now. | Open Subtitles | إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ |
He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لكنها لحظة مهمة بالنسبة للحملة |
He's a good man and he is a part of this family and you need to start accepting that. | Open Subtitles | لكنه رجل جيد وهو جزء من العائلة ويجب عليك تقبل ذلك |
He's a good man who did an irrational thing, acting out of passion and impulse. | Open Subtitles | هو رجل جيد , الذي فعل الشيء للاعقلاني يتصرف بدافع العاطفة والحافز |
My landlord, he's a good man, a patient man, but he will not wait forever. | Open Subtitles | صاحب ملكي رجل جيد وصبور لكنه لن ينتظر للأبد. |
He's a good man, a staunch protestant, even helps out around the chancellery when the vicar is ill. | Open Subtitles | , هو رجل جيد بروتستاني وفي , حتى يساعد المستشارية عندما الكاهن مريض |
He's a good man, he's a good dad, and he does care very, very much, he always has. | Open Subtitles | انه رجل جيد, انه اب جيد, وهو يهتم جدا, انه دائما يفعل. |
- I didn't know if I... - Like I said, Bernie, he's a good man. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كان بامكانى كما قلت بارنى رجل جيد |
He's a good man who unfortunately is friends with the wrong person. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ |
That's a good man and I don't think you should just let him go like that. | Open Subtitles | إنه رجل جيد ولا أعتقد بأنه عليك تركه يرحل على ذلك النحو |
We only have one priest in town. He's a good man. | Open Subtitles | فلدينا كاهن واحد في المدينة وهو رجل صالح. |
But that's not what happened. He's a good man. And I like him. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما حدث إنه رجل صالح وهو يعجبني |
He's a good man, and I think he's doing the right thing, | Open Subtitles | إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح |
Lord, he's a good man. He deserves a second chance here. | Open Subtitles | ايها الرب انه رجل صالح و يستحق فرصة اخرى |
He's out of the game. He's a good man who doesn't want to become a target for some... - punk to make a name off of. | Open Subtitles | لقد خرج من اللعبة، إنّه رجل صالح لا يريد أن يكون هدفاً لحقير ليشتهر على حسابه. |
I mean, he likes to tell stories. Maybe he exaggerates a bit, but... he's a good man, and he's just trying to save enough money to buy a house for the family. | Open Subtitles | أقصد إنه يختلق القصص ويبالغ فيها قليلًا، ولكنه رجلٌ صالح |
You're a bit of a prick, but peel away that prick, there's a good man in there. | Open Subtitles | أنت وغدٌ قليلًا، لكن قم بالتخلّص من ذلك الوغد، ثمّة رجلٌ صالحٌ بداخلك. |
And my husband... he's a good man. | Open Subtitles | أما زوجي فهوَ رجلٌ طيب ومجتهد جداً في عَمله |