"'s a good man" - Translation from English to Arabic

    • رجل جيد
        
    • رجل صالح
        
    • رجلٌ صالح
        
    • رجلٌ صالحٌ
        
    • رجلٌ طيب
        
    He's a good man, Phil. He handled that protest last month. Open Subtitles إنه رجل جيد لقد تولى أمر اللإحتجاج في متنزه فراير
    The President's a good man, and he knows how important it is to keep the people informed. Open Subtitles الرئيس رجل جيد و يعرف كم هو مهم أبقاء الناس على أطلاع
    You're best not to rest your hopes on me. Do not worry. He's a good man. Open Subtitles أنت جيد لكن لا تعلق الامال عليا هو رجل جيد أعلم هذا
    He's a good man. He's got ears just about everywhere. Open Subtitles إنه رجل صالح ولديه مخبرين في كل الأماكن تقريباً
    He's a good man and I worry that it will damage his reputation, Lord. Open Subtitles إنه رجل صالح وأخشى أن تتدمر سمعته يا سيدي
    He's a good man and a good neighbor, and you're drinking coffee from his mug right now. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ
    He's a good man, but this is a very delicate moment in the campaign. Open Subtitles إنه رجل جيد لكنها لحظة مهمة بالنسبة للحملة
    He's a good man and he is a part of this family and you need to start accepting that. Open Subtitles لكنه رجل جيد وهو جزء من العائلة ويجب عليك تقبل ذلك
    He's a good man who did an irrational thing, acting out of passion and impulse. Open Subtitles هو رجل جيد , الذي فعل الشيء للاعقلاني يتصرف بدافع العاطفة والحافز
    My landlord, he's a good man, a patient man, but he will not wait forever. Open Subtitles صاحب ملكي رجل جيد وصبور لكنه لن ينتظر للأبد.
    He's a good man, a staunch protestant, even helps out around the chancellery when the vicar is ill. Open Subtitles , هو رجل جيد بروتستاني وفي , حتى يساعد المستشارية عندما الكاهن مريض
    He's a good man, he's a good dad, and he does care very, very much, he always has. Open Subtitles انه رجل جيد, انه اب جيد, وهو يهتم جدا, انه دائما يفعل.
    - I didn't know if I... - Like I said, Bernie, he's a good man. Open Subtitles لا اعرف اذا كان بامكانى كما قلت بارنى رجل جيد
    He's a good man who unfortunately is friends with the wrong person. Open Subtitles إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ
    That's a good man and I don't think you should just let him go like that. Open Subtitles إنه رجل جيد ولا أعتقد بأنه عليك تركه يرحل على ذلك النحو
    We only have one priest in town. He's a good man. Open Subtitles فلدينا كاهن واحد في المدينة وهو رجل صالح.
    But that's not what happened. He's a good man. And I like him. Open Subtitles لكن هذا ليس ما حدث إنه رجل صالح وهو يعجبني
    He's a good man, and I think he's doing the right thing, Open Subtitles إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح
    Lord, he's a good man. He deserves a second chance here. Open Subtitles ايها الرب انه رجل صالح و يستحق فرصة اخرى
    He's out of the game. He's a good man who doesn't want to become a target for some... - punk to make a name off of. Open Subtitles لقد خرج من اللعبة، إنّه رجل صالح لا يريد أن يكون هدفاً لحقير ليشتهر على حسابه.
    I mean, he likes to tell stories. Maybe he exaggerates a bit, but... he's a good man, and he's just trying to save enough money to buy a house for the family. Open Subtitles أقصد إنه يختلق القصص ويبالغ فيها قليلًا، ولكنه رجلٌ صالح
    You're a bit of a prick, but peel away that prick, there's a good man in there. Open Subtitles أنت وغدٌ قليلًا، لكن قم بالتخلّص من ذلك الوغد، ثمّة رجلٌ صالحٌ بداخلك.
    And my husband... he's a good man. Open Subtitles أما زوجي فهوَ رجلٌ طيب ومجتهد جداً في عَمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more