I mean, Clay and his sister, they're so close it's almost inappropriate. | Open Subtitles | أعني، كلاي وأخته، انهم قريبة جدا انه من غير المناسب تقريبا. |
You see my dad's pension's almost gone since the last crisis. | Open Subtitles | تعلم أن معاش والدى قد انتهى تقريبا منذ الأزمة الأخيرة |
Maybe that means the veil's almost up and he'll disappear again. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ الحائل يكاد يرتفع أو أنّه ارتفع ثانيةً |
Oh, my gosh. That's almost as bad as the plane crash story. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا تقريبًا في نفس درجة سوء قصة تحطّم الطائرة. |
He's almost one and three-quarter inches taller than the security guard. | Open Subtitles | هو تقريباً واحد وبوصات ثلاثة أرباع أطول مِنْ حارسِ الأمن. |
Plus, the weekend's almost over. One more day and we're gone. | Open Subtitles | اضافة, العطلة الاسبوعية قاربت على الانتهاء يوم اخر وسوف نذهب |
It's almost as bad as Keith's résumé. | Open Subtitles | هو لكنتك الإنكليزية المثيرة للشفقة تكاد تكون بسوء سيرة كيث الذاتية |
The crockpot's been going all day, so dinner's almost ready. | Open Subtitles | إن قدر الطبخ كل يوم إذا العشاء جاهزة تقريبا |
It's almost indiscernible among the teeth marks and microfractures. | Open Subtitles | تقريبا متعذر تميزه بين علامات الأسنان والكسور دقيقة |
It's almost as if someone had warned him that we were coming. | Open Subtitles | تقريبا كما لو كان شخص ما قد حذره من أننا قادمون |
And this little scrape on the ground; it's almost like it came from something on the vehicle. | Open Subtitles | وهذا كشط يذكر على أرض الواقع؛ هو تقريبا مثل انها جاءت من شيء في السيارة. |
You know, it's almost rude that I'm not smoking. | Open Subtitles | أنت تعرف، فمن وقحا تقريبا أنني لست التدخين. |
She comes up with this stuff, and she's almost never right. | Open Subtitles | وقالت إنها تأتي مع هذه الأشياء، وأنها حق تقريبا أبدا. |
It's almost time for me to rejoin the circuit. | Open Subtitles | يكاد يكون الوقت بالنسبة لي للانضمام إلى الدائرة. |
It's almost... like I don't deserve all of this. | Open Subtitles | يكاد يكون مثل أني لا أستحق كل هذا |
Now, I know this place isn't everything, but it's almost everything. | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّ هذا المكان ليس كاملًا لكنّه تقريبًا كامل |
We thought he'd be back by now, it's almost dawn. | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّه سَيَكُونُ خلفيَ حتى الآن، هو تقريباً فجرُ. |
It's almost over. Just give me a little more time. | Open Subtitles | لقد قاربت على الإنتهاء أعطني القليل من الوقت فحسب |
Like, so sad that it's almost supernatural. | Open Subtitles | محزنة جداً لدرجة أنها تكاد تكون خارقة للطبيعة. |
He's almost made it through your little virtual world. | Open Subtitles | لقد قارب على الإنتهاء من نموذجك الغير أصلي |
It's almost time for the big premiere. I made pop-corn. | Open Subtitles | لقد اقترب معاد ليلةِ الافتتاح الكبيرةِ صنعت بعد الفشار |
No, no, no, he's almost there. We can't leave yet. | Open Subtitles | لا، لا، لا، كاد يفعلها لا يمكننا الرحيل بعد |
Well, with one exception. Come in! It's almost time. | Open Subtitles | حسناً مع إستثناء واحد أدخل لقد شارف الوقت |
I would imagine there's almost some kind of a stigma around that? | Open Subtitles | أتصور أن هناك ما يقرب من وصمة عار حول ذلك ؟ |
The fire's almost out, you're upstairs on the unburned floor... | Open Subtitles | أوشك الحريق على الإنتهاء، وكنت أنت بالطابق الغير مشتعل |
If only she knew, she's almost there. Just a short walk away. | Open Subtitles | لو عرفت فحسب أنها كادت تنجح على بعد مسافة قصيرة فحسب |
God, mom, it's almost 12:00. I was hoping you were asleep. | Open Subtitles | يا إلهي , يا أماه توشك أن تكون الساعة الثانية عشر كنتُ آمل أن تكوني نائمة |
Took me a year, but it's almost done. | Open Subtitles | تطلب إصلاحها سنة, ولكنني أكاد أنتهي. |