But when the baby's born, you'll be able to leave. | Open Subtitles | ولكن عندما يولد الطفل لن تكوني قادرة على المغادرة |
Hey, no offense, but not everyone's born a Rhodes. | Open Subtitles | مهلاً, بلا إهانات لكن لا يولد الجميع رودس |
Why can't we just wait until after the baby's born, and then you can nuke my body full of chemo all you want? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا أن ننتظر فقط حتى يولد الطفل و بعدها يمكنُكم أن تفجّروا جسدي كاملاً بالعلاج الكيميائي كما تريدون ؟ |
Innocent, he cannot be innocent if he's born with original sin. | Open Subtitles | الأبرياء، انه لا يمكن أن يكون من الأبرياء إذا ولادته الخطيئة الأصلية |
Did you know that a baby horse stands in the first hour after it's born? | Open Subtitles | هل تعلمين ان رضيع الحصان يقف بعد اول ساعه من ولادته |
Afraid that everyone will know once the baby's born | Open Subtitles | خائفا من أن يعرف الجميع عندما يولد الطفل |
We should wait to decorate till the baby's born. | Open Subtitles | علينا التمهّل في التزيين إلى أن يولد الطفل |
Why does everyone insist on planning my son's future before he's born? | Open Subtitles | لماذا الجميع يصرون علي تخطيط مستقبل أبني قبل أن يولد ؟ |
Not everyone is born to be a great leader, just as not everybody's born to be a cook. | Open Subtitles | لا يولد المرء قائداً عظيماً، كما لا يولد الجميع طهاة. |
Full custody once the baby's born. His mother... | Open Subtitles | حضانة كاملة , بمجرّد أن يولد الطفل أمّه , إنّها |
When that baby's born, I am going back to claim the life that I deserved, and there's no reason that you can't come with me. | Open Subtitles | عندما يولد ذلك الطفل سأعود للمطالبة بالحياة التي أستحقّها |
So, it's like this kid's born, and he starts to grow up, and he wants to be just like his dad. | Open Subtitles | الحكاية أن ذلك الصبي يولد ثم يكبر ويريد أن يصبح مثل أبوه |
He may not be able to oxygenate well when he's born. | Open Subtitles | قد لا يكون بإمكانه التنفس كما يجب عندما يولد.. |
Do you think self-esteem is some kind of birthright, that the baby's born, and the doctor slaps him on his ass, and he says, | Open Subtitles | أتعتقدين أن احترام الذات هو نوع من الحق الطبيعي أن الطفل يولد ، والطبيب يصفع مؤخرته ، ويقول: |
A caribou baby is on its feet the day it's born, ready to join the vast herds up to a million strong. | Open Subtitles | صغير الرنّة يقف على قدميه يوم يولد مستعدًا ليلتحق بقطعان ضخمة قد يصل عددها إلى مليون فرد |
From the moment something's born or invented, we're on a one-way course with obsolescence. | Open Subtitles | من اللّحظة التي يولد فيها شيءٌ ما أو يُخترع، جميعنا بإتجاهٍ واحد نحو التطور. |
And when the baby's born, we want everything to be right. | Open Subtitles | وعندما يولد الطفل نريد كل شي ان يكون مناسبا |
A nanny is someone you trust to take care of your baby after it's born. | Open Subtitles | المربية هي شخصا ما تثقين به يهتم بطفلك بعد ولادته |
A surrogate mother is someone you trust to take care of your baby before it's born. | Open Subtitles | الام البديلة هي شخص تثقين به يهتم بطفلك قبل ولادته |
Our priority now is to locate the holy child as soon as he's born. | Open Subtitles | أولوياتنا الآن هى ايجاد الطفل المقدس بمجرد ولادته |
I know it feels like he's healthy, but he'll be in pain when he's born and he won't survive. | Open Subtitles | شعورك بأنه بصحة جيدة ولكنه سيعيش في ألم عندما يُولد ، ولن ينجو |