2. The Chairman informed the Committee that the delegations of Nicaragua and Panama had asked to participate in the Committee's consideration of the item. | UN | 2 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن وفدي بنما ونيكاراغوا طلبا المشاركة في أعمال اللجنة في النظر في البند. |
4. The Chairman informed the Committee that the delegations of Argentina, Brazil, Paraguay, Peru and Uruguay had indicated their wish to participate in the Committee's consideration of the item. | UN | 4 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو تود مشاركة اللجنة في النظر في البند. |
At the 5595th meeting of the Security Council, held on 15 December 2006, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Chad and the Sudan " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5595 التي عقدها مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 في سياق النظر في البند المعنون " الحالة في تشاد والسودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 3279th meeting of the Security Council, held on 17 September 1993, in connection with the Council's consideration of the item " The situation in Georgia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٢٧٩ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ للنظر في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
At the 3832nd meeting of the Security Council, held on 13 November 1997 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation between Iraq and Kuwait " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٨٣٢ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ للنظر في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
At the 5095th meeting of the Security Council, held on 7 December 2004, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5095 التي عقدها مجلس الأمن في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
At the 5596th meeting of the Security Council, held on 15 December 2006, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5596 التي عقدها مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي: |
Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/51/SR.64, 65, 67 and 70). | UN | وتورد المحاضر الموجزة لتلك الجلسات ما أدلي به من بيانات وملاحظات أثناء النظر في البند )A/C.5/51/SR.64, 65, 67 and 70(. |
Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/50/SR.48, 49 and 55). | UN | وترد البيانات والملاحظات المقدمة في سياق النظر في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/50/SR.48) و 49 و (55. |
The summary records of those meetings contain the views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/51/SR.45-47). | UN | وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تكلموا خلال النظر في البند )A/C.6/51/SR.45-47(. |
The summary records of those meeting contain the views of representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/51/SR.46 and 47). | UN | ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال النظر في البند A/C.6/51/SR.46 و 47(. |
At the 3335th meeting of the Security Council, held on 10 February 1994, in connection with the Council's consideration of the item " The situation in Angola " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٣٣٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس: |
The summary records of those meetings contain the views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/49/SR.6, 7 and 39). | UN | وتتضمن المحاضر الموجزة لهذه الجلسات آراء الممثلين الذين تكلموا خلال النظر في البند )A/C.6/49/SR.6 و 7 و 39(. |
The summary records of those meetings contain the views of representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/49/SR.6, 7 and 39). | UN | وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال النظر في البند )A/C.6/47/SR.6 و 7 و 39(. |
At the 3526th meeting of the Security Council, held on 27 April 1995, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning Rwanda " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٥٢٦، المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ بشأن النظر في البند المعنون " الحالة المتعلقة برواندا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
At the 3834th meeting of the Security Council, held on 14 November 1997 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٨٣٤ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، للنظر في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
At the 5111th meeting of the Security Council, held on 13 January 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5111 التي عقدها مجلس الأمن في 13 كانون الثاني/يناير 2005 للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 4863rd meeting of the Security Council, held on 19 November 2003, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 4863 التي عقدها مجلس الأمن في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
At the 4865th meeting of the Security Council, held on 20 November 2003, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Great Lakes region " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 4865 التي عقدها مجلس الأمن في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
At the 4756th meeting of the Security Council, held on 16 May 2003, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 4756 التي عقدها مجلس الأمن في 16 أيار/مايو 2003 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
At the 5556th meeting of the Security Council, held on 26 October 2006, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Women and peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5556 التي عقدها مجلس الأمن في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في سياق نظره في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |