"'s consideration of the item" - Translation from English to Arabic

    • النظر في البند
        
    • للنظر في البند
        
    • نظره في بند جدول الأعمال
        
    • نظره في البند المعنون
        
    2. The Chairman informed the Committee that the delegations of Nicaragua and Panama had asked to participate in the Committee's consideration of the item. UN 2 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن وفدي بنما ونيكاراغوا طلبا المشاركة في أعمال اللجنة في النظر في البند.
    4. The Chairman informed the Committee that the delegations of Argentina, Brazil, Paraguay, Peru and Uruguay had indicated their wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN 4 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو تود مشاركة اللجنة في النظر في البند.
    At the 5595th meeting of the Security Council, held on 15 December 2006, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Chad and the Sudan " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5595 التي عقدها مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 في سياق النظر في البند المعنون " الحالة في تشاد والسودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 3279th meeting of the Security Council, held on 17 September 1993, in connection with the Council's consideration of the item " The situation in Georgia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٣٢٧٩ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ للنظر في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    At the 3832nd meeting of the Security Council, held on 13 November 1997 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation between Iraq and Kuwait " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٣٨٣٢ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ للنظر في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    At the 5095th meeting of the Security Council, held on 7 December 2004, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5095 التي عقدها مجلس الأمن في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    At the 5596th meeting of the Security Council, held on 15 December 2006, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5596 التي عقدها مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/51/SR.64, 65, 67 and 70). UN وتورد المحاضر الموجزة لتلك الجلسات ما أدلي به من بيانات وملاحظات أثناء النظر في البند )A/C.5/51/SR.64, 65, 67 and 70(.
    Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/50/SR.48, 49 and 55). UN وترد البيانات والملاحظات المقدمة في سياق النظر في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/50/SR.48) و 49 و (55.
    The summary records of those meetings contain the views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/51/SR.45-47). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تكلموا خلال النظر في البند )A/C.6/51/SR.45-47(.
    The summary records of those meeting contain the views of representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/51/SR.46 and 47). UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال النظر في البند A/C.6/51/SR.46 و 47(.
    At the 3335th meeting of the Security Council, held on 10 February 1994, in connection with the Council's consideration of the item " The situation in Angola " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٣٣٣٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس:
    The summary records of those meetings contain the views of the representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/49/SR.6, 7 and 39). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لهذه الجلسات آراء الممثلين الذين تكلموا خلال النظر في البند )A/C.6/49/SR.6 و 7 و 39(.
    The summary records of those meetings contain the views of representatives who spoke during the Committee's consideration of the item (A/C.6/49/SR.6, 7 and 39). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال النظر في البند )A/C.6/47/SR.6 و 7 و 39(.
    At the 3526th meeting of the Security Council, held on 27 April 1995, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning Rwanda " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٥٢٦، المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ بشأن النظر في البند المعنون " الحالة المتعلقة برواندا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    At the 3834th meeting of the Security Council, held on 14 November 1997 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٣٨٣٤ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، للنظر في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    At the 5111th meeting of the Security Council, held on 13 January 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5111 التي عقدها مجلس الأمن في 13 كانون الثاني/يناير 2005 للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 4863rd meeting of the Security Council, held on 19 November 2003, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 4863 التي عقدها مجلس الأمن في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    At the 4865th meeting of the Security Council, held on 20 November 2003, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Great Lakes region " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 4865 التي عقدها مجلس الأمن في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    At the 4756th meeting of the Security Council, held on 16 May 2003, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 4756 التي عقدها مجلس الأمن في 16 أيار/مايو 2003 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    At the 5556th meeting of the Security Council, held on 26 October 2006, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Women and peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5556 التي عقدها مجلس الأمن في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في سياق نظره في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more