ويكيبيديا

    "'s considered" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يعتبر
        
    • يُعتبر
        
    You developed it at the NSA, so it's considered classified defense material. Open Subtitles ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية
    It's considered a sign of power to not talk. For... for... for long periods, you know? Open Subtitles الصمت لمدة طويلة يعتبر علامة للقوة، أتعلم ذلك؟
    They're growing at a rate that's considered normal for beetles, right? Open Subtitles أنها تنمو بمعدل يعتبر طبيعي للخنافس صحيح ؟
    I've started reading what's considered to be the leading authority on the subject. Open Subtitles لقد بدأت قراءة ما يعتبر كونه السُلطة الرائدة فى هذا الموضوع
    You know, it's considered extremely disrespectful to touch a king without permission. Open Subtitles كما تعلم ، فإنه يُعتبر عدم احترام لمس ملك من دون إذنٍ
    It's considered a great honour, monsieur, to have one's ear pulled by the Emperor. Open Subtitles يعتبر سحبُ إذن واحدة من الإمبراطور شرفًا عظيمًا ياسيد.
    You know, in my country, it's considered bad luck to make a toast without real wine. Open Subtitles في بلدي, يعتبر سبب للحظ السيء أن تشرب نخباً دون نبيذ حقيقي.
    The thing is, in Helsinki, it's considered street food, but you're not supposed to eat the sap because... Open Subtitles الشيء هو، في هلسنكي، يعتبر الغذاء الشارع، ولكن أنت ليس من المفترض لتناول الطعام النسغ لأن...
    Do you know that if you're a member of the military, you can't sue the U.S. government if you're raped because it's considered the same as an injury on the battlefield? Open Subtitles اتعلم انه ان كنت عضوا في الجيش لا تستطيع محاكمة حكومة امريكا ان اغتصبت لانه يعتبر نفس
    He's considered by many to be the best in his field. Open Subtitles وهو يعتبر من قبل العديد من أن يكون الأفضل في مجاله.
    In chess, it's considered poor etiquette to keep playing when it's hopeless. Open Subtitles في الشطرنج، يعتبر تصرف مثير للشفقة عندما تستمر في اللعب وليس هناك فرصة
    In my faith, it's considered a good thing to help someone become independent. Open Subtitles الامر الذي يعتبر شيئا جيداً مساعدة شخصاً ما يصبح مستقلاً
    It's considered humane, but I'll let you decide. Open Subtitles ذلك يعتبر إنسانيّ، لكن سأترك لك الخِيّار.
    It's considered the most romantic spot in all the Midlands. Open Subtitles يعتبر أكثر البقاع رومانسية بالأراضى الوسطى.
    And then downing a fifth of scotch, but apparently that's considered unhealthy. Open Subtitles وبعدها شرب خمس كأسات ويسكي، ولكن يبدو أنّ ذلك يعتبر غير صحي.
    He's considered dangerous, unpredictable, and without remorse. Open Subtitles إنّه يعتبر خطيراً، لا يمكن التنبؤ به، وبدون رحمة.
    He's considered one of the greatest chefs in the country under 40. Open Subtitles يعتبر أحد أعظم الطهاة في البلاد تحت الأربعين
    In France it's considered a very beautiful river, due mostly to its light. Open Subtitles فى فرنسا يعتبر , نهر جميل جداً . فى الغالب بسبب أضوائه
    You withhold information from us during this investigation, it's considered obstruction of justice. Open Subtitles أنت تحجب معلومات عنّا خلال هذا التحقيق، إنّه يُعتبر عرقلة لسير العدالة.
    You wanna know the number one complain... I hear about men from women? "He's too nice. " That's considered a detriment. Open Subtitles أتعلم ما الشكوى رقم واحد التي أسمعها من النساء عن الرجال؟ " أنه لطيف لغاية " هذه يُعتبر أذية
    He's trained in martial arts, he was once a competitive fighter, and he's considered extremely dangerous. Open Subtitles هو مُتدرّب على فنون الدفاع عن النفس، كان يومًا مقاتل تنافسي، وهو يُعتبر خطر جدّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد