You developed it at the NSA, so it's considered classified defense material. | Open Subtitles | ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية |
It's considered a sign of power to not talk. For... for... for long periods, you know? | Open Subtitles | الصمت لمدة طويلة يعتبر علامة للقوة، أتعلم ذلك؟ |
They're growing at a rate that's considered normal for beetles, right? | Open Subtitles | أنها تنمو بمعدل يعتبر طبيعي للخنافس صحيح ؟ |
I've started reading what's considered to be the leading authority on the subject. | Open Subtitles | لقد بدأت قراءة ما يعتبر كونه السُلطة الرائدة فى هذا الموضوع |
You know, it's considered extremely disrespectful to touch a king without permission. | Open Subtitles | كما تعلم ، فإنه يُعتبر عدم احترام لمس ملك من دون إذنٍ |
It's considered a great honour, monsieur, to have one's ear pulled by the Emperor. | Open Subtitles | يعتبر سحبُ إذن واحدة من الإمبراطور شرفًا عظيمًا ياسيد. |
You know, in my country, it's considered bad luck to make a toast without real wine. | Open Subtitles | في بلدي, يعتبر سبب للحظ السيء أن تشرب نخباً دون نبيذ حقيقي. |
The thing is, in Helsinki, it's considered street food, but you're not supposed to eat the sap because... | Open Subtitles | الشيء هو، في هلسنكي، يعتبر الغذاء الشارع، ولكن أنت ليس من المفترض لتناول الطعام النسغ لأن... |
Do you know that if you're a member of the military, you can't sue the U.S. government if you're raped because it's considered the same as an injury on the battlefield? | Open Subtitles | اتعلم انه ان كنت عضوا في الجيش لا تستطيع محاكمة حكومة امريكا ان اغتصبت لانه يعتبر نفس |
He's considered by many to be the best in his field. | Open Subtitles | وهو يعتبر من قبل العديد من أن يكون الأفضل في مجاله. |
In chess, it's considered poor etiquette to keep playing when it's hopeless. | Open Subtitles | في الشطرنج، يعتبر تصرف مثير للشفقة عندما تستمر في اللعب وليس هناك فرصة |
In my faith, it's considered a good thing to help someone become independent. | Open Subtitles | الامر الذي يعتبر شيئا جيداً مساعدة شخصاً ما يصبح مستقلاً |
It's considered humane, but I'll let you decide. | Open Subtitles | ذلك يعتبر إنسانيّ، لكن سأترك لك الخِيّار. |
It's considered the most romantic spot in all the Midlands. | Open Subtitles | يعتبر أكثر البقاع رومانسية بالأراضى الوسطى. |
And then downing a fifth of scotch, but apparently that's considered unhealthy. | Open Subtitles | وبعدها شرب خمس كأسات ويسكي، ولكن يبدو أنّ ذلك يعتبر غير صحي. |
He's considered dangerous, unpredictable, and without remorse. | Open Subtitles | إنّه يعتبر خطيراً، لا يمكن التنبؤ به، وبدون رحمة. |
He's considered one of the greatest chefs in the country under 40. | Open Subtitles | يعتبر أحد أعظم الطهاة في البلاد تحت الأربعين |
In France it's considered a very beautiful river, due mostly to its light. | Open Subtitles | فى فرنسا يعتبر , نهر جميل جداً . فى الغالب بسبب أضوائه |
You withhold information from us during this investigation, it's considered obstruction of justice. | Open Subtitles | أنت تحجب معلومات عنّا خلال هذا التحقيق، إنّه يُعتبر عرقلة لسير العدالة. |
You wanna know the number one complain... I hear about men from women? "He's too nice. " That's considered a detriment. | Open Subtitles | أتعلم ما الشكوى رقم واحد التي أسمعها من النساء عن الرجال؟ " أنه لطيف لغاية " هذه يُعتبر أذية |
He's trained in martial arts, he was once a competitive fighter, and he's considered extremely dangerous. | Open Subtitles | هو مُتدرّب على فنون الدفاع عن النفس، كان يومًا مقاتل تنافسي، وهو يُعتبر خطر جدّاً |