They don't embrace old men's dreams of turning Mars into another Earth. | Open Subtitles | إنهم لا يعتنقون أحلام الرجال القدامى لتحويل المريخ إلى أرض أخرى |
You, Mama, who's always talking about your children's dreams? | Open Subtitles | أنت أمي التي تتكلم دائما عن أحلام أولادك |
It gives you power. You send it into people's dreams. | Open Subtitles | يعطيك القوة ، ويمكنك . أرساله إلى أحلام الناس |
With this printer, I can finally print people's dreams come true. | Open Subtitles | مع هذه الطابعة يمكنني أخيراً طبع أحلام الناس لتصبح حقيقة |
Oh, right, because that's how I get my rocks off, watching tiny people's dreams die. | Open Subtitles | ..هنا تكمن المتعة بمشاهدة موت احلام الصغار |
It maps the electrical impulse pattern of a person's dreams. | Open Subtitles | فهو يخطط أنماط الشحنات الكهربائية لاحلام الانسان |
Today's dreams will surely become the realities of tomorrow. | UN | إن أحلام اليوم ستكون بدون شك حقائق الغد. |
We may be accused of being dreamers, but we are fighting with the conviction that today's dreams will be tomorrow's realities. | UN | قد نتُهم بأننا حالمون، لكننا نناضل مع الاقتناع بأن أحلام اليوم ستصبح وقائــع الغــد. |
The Declaration we have before us, with its blueprint for the improved performance of the United Nations, represents our best chance to realize our people's dreams. | UN | إن الإعلان المعروض علينا، ومخطط تحسين أداء اﻷمم المتحدة، يمثلان أفضل فرصة لنا لتحقيق أحلام شعوبنا. |
The gentleman was sure that the other gentleman would not be such a jerk and let his friend's dreams come true. | Open Subtitles | ,المحترم كان متأكد أن المحترم الآخر لن يكون أحمق وسيدع أحلام صديقه تتحقق |
The room is designed to see into Tess's dreams. | Open Subtitles | تم تصميم الغرفة ل نرى في أحلام تيس |
Today, all of humanity's dreams are cursed somehow. | Open Subtitles | اليوم , كل الأحلام الإنسانية هي أحلام ملعونه |
It's a device, Morty, that when you put it in your ear, you can enter people's dreams, Morty. | Open Subtitles | هذا جهاز يا مورتي عندما تضعه في أذنك يمكنك الدخول في أحلام الناس |
Oh, my God, we just crushed a little girl's dreams. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , لقد حطمنا أحلام الفتاة الصغيرة |
Back home in the cave, my mother's dreams did this, and the paper always unfolded itself by morning. | Open Subtitles | سابقا في بيتنا في الكهف كانت أحلام أمي تفعل هذا و الورقة تعود دائما إلى طبيعتها بحلول الصباح |
And nobody dare stand in the way of Mary Jackson's dreams. | Open Subtitles | فلا أحد يجرؤ على الوقوف في طريق أحلام "ميري جاكسون". |
Not for a second does it make up for crushing a person's dreams. | Open Subtitles | لا يعوض ولو لثواني عن تحطيم أحلام شخص ما. |
You know, just off the top of my head, what if we were to turn the dining room at Fancie's into the romantic backdrop of A.B.'s dreams? | Open Subtitles | مارأيك لو حولنا غرفة الطعام في فانسي إلى خلفية رومانسية من أحلام أي بي؟ |
"All of LeBronda's dreams have come true after winning the lottery." | Open Subtitles | جميع أحلام لي براندو تحققت بعد فوزه في اليانصيب |
He said that Tito's dreams were not for his people. | Open Subtitles | لقد قال بان احلام تيتو لم تكن من اجل شعبه |
She who will give birth to the young shepherd's dreams. | Open Subtitles | التي سوف تعطي ميلاداً لاحلام الشاب شيبرد |
She may be the one to make wunderbar after-hours the studio 54 of Greta's dreams. | Open Subtitles | وقالت انها قد تكون واحدة ل جعل جيدا؟ بعد ساعات الاستوديو 54 من غريتا وتضمينه في الأحلام. |