"'s dreams" - Translation from English to Arabic

    • أحلام
        
    • احلام
        
    • لاحلام
        
    • وتضمينه في الأحلام
        
    They don't embrace old men's dreams of turning Mars into another Earth. Open Subtitles إنهم لا يعتنقون أحلام الرجال القدامى لتحويل المريخ إلى أرض أخرى
    You, Mama, who's always talking about your children's dreams? Open Subtitles أنت أمي التي تتكلم دائما عن أحلام أولادك
    It gives you power. You send it into people's dreams. Open Subtitles يعطيك القوة ، ويمكنك . أرساله إلى أحلام الناس
    With this printer, I can finally print people's dreams come true. Open Subtitles مع هذه الطابعة يمكنني أخيراً طبع أحلام الناس لتصبح حقيقة
    Oh, right, because that's how I get my rocks off, watching tiny people's dreams die. Open Subtitles ..هنا تكمن المتعة بمشاهدة موت احلام الصغار
    It maps the electrical impulse pattern of a person's dreams. Open Subtitles فهو يخطط أنماط الشحنات الكهربائية لاحلام الانسان
    Today's dreams will surely become the realities of tomorrow. UN إن أحلام اليوم ستكون بدون شك حقائق الغد.
    We may be accused of being dreamers, but we are fighting with the conviction that today's dreams will be tomorrow's realities. UN قد نتُهم بأننا حالمون، لكننا نناضل مع الاقتناع بأن أحلام اليوم ستصبح وقائــع الغــد.
    The Declaration we have before us, with its blueprint for the improved performance of the United Nations, represents our best chance to realize our people's dreams. UN إن الإعلان المعروض علينا، ومخطط تحسين أداء اﻷمم المتحدة، يمثلان أفضل فرصة لنا لتحقيق أحلام شعوبنا.
    The gentleman was sure that the other gentleman would not be such a jerk and let his friend's dreams come true. Open Subtitles ,المحترم كان متأكد أن المحترم الآخر لن يكون أحمق وسيدع أحلام صديقه تتحقق
    The room is designed to see into Tess's dreams. Open Subtitles تم تصميم الغرفة ل نرى في أحلام تيس
    Today, all of humanity's dreams are cursed somehow. Open Subtitles اليوم , كل الأحلام الإنسانية هي أحلام ملعونه
    It's a device, Morty, that when you put it in your ear, you can enter people's dreams, Morty. Open Subtitles هذا جهاز يا مورتي عندما تضعه في أذنك يمكنك الدخول في أحلام الناس
    Oh, my God, we just crushed a little girl's dreams. Open Subtitles أوه , يا إلهي , لقد حطمنا أحلام الفتاة الصغيرة
    Back home in the cave, my mother's dreams did this, and the paper always unfolded itself by morning. Open Subtitles سابقا في بيتنا في الكهف كانت أحلام أمي تفعل هذا و الورقة تعود دائما إلى طبيعتها بحلول الصباح
    And nobody dare stand in the way of Mary Jackson's dreams. Open Subtitles فلا أحد يجرؤ على الوقوف في طريق أحلام "ميري جاكسون".
    Not for a second does it make up for crushing a person's dreams. Open Subtitles لا يعوض ولو لثواني عن تحطيم أحلام شخص ما.
    You know, just off the top of my head, what if we were to turn the dining room at Fancie's into the romantic backdrop of A.B.'s dreams? Open Subtitles مارأيك لو حولنا غرفة الطعام في فانسي إلى خلفية رومانسية من أحلام أي بي؟
    "All of LeBronda's dreams have come true after winning the lottery." Open Subtitles جميع أحلام لي براندو تحققت بعد فوزه في اليانصيب
    He said that Tito's dreams were not for his people. Open Subtitles لقد قال بان احلام تيتو لم تكن من اجل شعبه
    She who will give birth to the young shepherd's dreams. Open Subtitles التي سوف تعطي ميلاداً لاحلام الشاب شيبرد
    She may be the one to make wunderbar after-hours the studio 54 of Greta's dreams. Open Subtitles وقالت انها قد تكون واحدة ل جعل جيدا؟ بعد ساعات الاستوديو 54 من غريتا وتضمينه في الأحلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more