| It was nobody's fault. Our relationship... had a blind spot. | Open Subtitles | لم يكن خطأ أحد، كان لدى علاقتنا بقعة عمياء |
| It's all mom's fault... he could have been your brother today! | Open Subtitles | هذا كله خطأ أم، كان يمكن أن يكون أخوك اليوم |
| This exclusive is nonsense. How is this case Ahn Chan Soo's fault? | Open Subtitles | ماهذا الهراء ، كيف يكون الامر خطأ آهن تشان سو ؟ |
| It's no one's fault for a disease like that. | Open Subtitles | إنها ليست غلطة أحدهم فيما يتعلق بمرض كذلك |
| Look, if it's weak enough to go, it's nobody's fault. | Open Subtitles | إن كانت ضعيفة كفاية لتسقط فهذا ليس ذنب أحد |
| If we miss this flight, it's all Barney's fault. | Open Subtitles | إذا تغيّبنا عن هذه الرحلة، كُلّه عيب بارني |
| You shut up. It's this idiot Kang Sun Woo's fault. | Open Subtitles | إصمت أنت إنه خطأ هذا المنحرف كانج سون وو |
| None of it is fair, my dear, but it is not Jimmy's fault or Alice's or Emma's. | Open Subtitles | لا يوجد من هو عادل، يا عزيزي، ولكنه ليس خطأ جيمي أو أليس أو إيما. |
| It sucks being yelled at, especially when it's someone else's fault. | Open Subtitles | أمر بغيض أن توبخ وخاصة إذا كان خطأ شخص آخر |
| Double six thousand and then treble that before a friend of this description should lose a hair through Bassanio's fault. | Open Subtitles | ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |
| It is also Great White Father's fault. He broke his promise. | Open Subtitles | إنه أيضاً خطأ الأب العظيم الأبيض . لقد أخلف بوعده |
| First, you should know that what happened... it was nobody's fault. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد |
| Dr. and Mrs. Koothrappali, in all fairness, it wasn't entirely Raj's fault. | Open Subtitles | الدكتور والسيدة كوثربلي للإنصاف ، لم يكن خطأ كليا ًمن راج |
| It's better not to get shot for nobody's fault. | Open Subtitles | من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد |
| I mean, today in the factory it wasn't Carl Bentley's fault. | Open Subtitles | ء أقصد، اليوم في المصنع لم يكن خطأ كارل بينتلي |
| I guess fate was against us. It's really nobody's fault, right? | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر مقدّر، إنه ليس خطأ أحدنا ، صح؟ |
| Jeffy's fault. Jeffy drank Coke wrong and spill on David. | Open Subtitles | انها غلطة جيفى لأنه يشرب الكولا ويبصق على ديفيد |
| The problem is that it's not Henry's fault at all, okay. | Open Subtitles | المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً |
| They had already decided to... but it wasn't Polly's fault. | Open Subtitles | لقد قرروا سلفا ان ولكنها لم تكن غلطة بولي |
| Look, it's not the kid's fault he's got an immortal psychopath as his tutor. | Open Subtitles | ليس ذنب الصبيّ أن معلّمه الخاص مختل خالد |
| But this one I was pretty certain was the dog's fault. | Open Subtitles | لكن هذا المرة أنا كنت متأكّد جدًا هذا عيب الكلب. |
| It's nobody's fault. Sometimes the ball just doesn't go down. | Open Subtitles | انه ليس بخطأ أحد بعض الأوقات لا تنزل الكرة |
| Not the kid's fault you went to high school... with a treasonous scumbag. | Open Subtitles | ليست غلطته بأنّك قصدت الثانويّة مع شخص تافه وخائن |
| Hey... hey... ahem... like, how... how come you went bunta at Liz when it was Stella's fault? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً لماذا قمتي بإلقاء اللوم على ليز بينما كانت غلطة ستيلا؟ |
| So in a way, everything that happened after that, it's actually Chuck difford's fault. | Open Subtitles | وبالتالي كل شي حدث بعد هذا في الواقع كانت غلطت تشاك ديفورد |
| Wasn't my man's fault, man. I unloaded on the young'un too soon, man. | Open Subtitles | لم يكن خطؤه يارجل أنا فتحت النار على الفتى مُبكرا |
| Nobody's fault. | Open Subtitles | إنه ليسَ خطئ أحداً بجانب أنكِ أنقذتى حياتى |
| If it was anyone's fault, it was mine. | Open Subtitles | ان كان هذا خطأ احد، فهو خطئي انا. |