"'s fault" - Translation from English to Arabic

    • خطأ
        
    • غلطة
        
    • ذنب
        
    • عيب
        
    • بخطأ
        
    • غلطته
        
    • اللوم على
        
    • غلطت
        
    • خطؤه
        
    • خطئ
        
    • فهو خطئي
        
    It was nobody's fault. Our relationship... had a blind spot. Open Subtitles لم يكن خطأ أحد، كان لدى علاقتنا بقعة عمياء
    It's all mom's fault... he could have been your brother today! Open Subtitles هذا كله خطأ أم، كان يمكن أن يكون أخوك اليوم
    This exclusive is nonsense. How is this case Ahn Chan Soo's fault? Open Subtitles ماهذا الهراء ، كيف يكون الامر خطأ آهن تشان سو ؟
    It's no one's fault for a disease like that. Open Subtitles إنها ليست غلطة أحدهم فيما يتعلق بمرض كذلك
    Look, if it's weak enough to go, it's nobody's fault. Open Subtitles ‫إن كانت ضعيفة كفاية لتسقط ‫فهذا ليس ذنب أحد
    If we miss this flight, it's all Barney's fault. Open Subtitles إذا تغيّبنا عن هذه الرحلة، كُلّه عيب بارني
    You shut up. It's this idiot Kang Sun Woo's fault. Open Subtitles إصمت أنت إنه خطأ هذا المنحرف كانج سون وو
    None of it is fair, my dear, but it is not Jimmy's fault or Alice's or Emma's. Open Subtitles لا يوجد من هو عادل، يا عزيزي، ولكنه ليس خطأ جيمي أو أليس أو إيما.
    It sucks being yelled at, especially when it's someone else's fault. Open Subtitles أمر بغيض أن توبخ وخاصة إذا كان خطأ شخص آخر
    Double six thousand and then treble that before a friend of this description should lose a hair through Bassanio's fault. Open Subtitles ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو
    It is also Great White Father's fault. He broke his promise. Open Subtitles إنه أيضاً خطأ الأب العظيم الأبيض . لقد أخلف بوعده
    First, you should know that what happened... it was nobody's fault. Open Subtitles أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد
    Dr. and Mrs. Koothrappali, in all fairness, it wasn't entirely Raj's fault. Open Subtitles الدكتور والسيدة كوثربلي للإنصاف ، لم يكن خطأ كليا ًمن راج
    It's better not to get shot for nobody's fault. Open Subtitles من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد
    I mean, today in the factory it wasn't Carl Bentley's fault. Open Subtitles ء أقصد، اليوم في المصنع لم يكن خطأ كارل بينتلي
    I guess fate was against us. It's really nobody's fault, right? Open Subtitles أعتقد أنه أمر مقدّر، إنه ليس خطأ أحدنا ، صح؟
    Jeffy's fault. Jeffy drank Coke wrong and spill on David. Open Subtitles انها غلطة جيفى لأنه يشرب الكولا ويبصق على ديفيد
    The problem is that it's not Henry's fault at all, okay. Open Subtitles المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً
    They had already decided to... but it wasn't Polly's fault. Open Subtitles لقد قرروا سلفا ان ولكنها لم تكن غلطة بولي
    Look, it's not the kid's fault he's got an immortal psychopath as his tutor. Open Subtitles ليس ذنب الصبيّ أن معلّمه الخاص مختل خالد
    But this one I was pretty certain was the dog's fault. Open Subtitles لكن هذا المرة أنا كنت متأكّد جدًا هذا عيب الكلب.
    It's nobody's fault. Sometimes the ball just doesn't go down. Open Subtitles انه ليس بخطأ أحد بعض الأوقات لا تنزل الكرة
    Not the kid's fault you went to high school... with a treasonous scumbag. Open Subtitles ليست غلطته بأنّك قصدت الثانويّة مع شخص تافه وخائن
    Hey... hey... ahem... like, how... how come you went bunta at Liz when it was Stella's fault? Open Subtitles مهلاً, مهلاً لماذا قمتي بإلقاء اللوم على ليز بينما كانت غلطة ستيلا؟
    So in a way, everything that happened after that, it's actually Chuck difford's fault. Open Subtitles وبالتالي كل شي حدث بعد هذا في الواقع كانت غلطت تشاك ديفورد
    Wasn't my man's fault, man. I unloaded on the young'un too soon, man. Open Subtitles لم يكن خطؤه يارجل أنا فتحت النار على الفتى مُبكرا
    Nobody's fault. Open Subtitles إنه ليسَ خطئ أحداً بجانب أنكِ أنقذتى حياتى
    If it was anyone's fault, it was mine. Open Subtitles ان كان هذا خطأ احد، فهو خطئي انا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more