Look... whatever's going on here, I really need it to stop. | Open Subtitles | انظري مهما كان يجري هنا أنا فعلاً أريده أن ينتهي |
Am I the only one who's noticed what's going on here? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟ |
If you can hear me, I don't know what you think's going on here, but we're here to help! | Open Subtitles | لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة |
Don't act surprised. We all know what's going on here. | Open Subtitles | لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا |
I don't know what's going on here, but it doesn't seem good. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا |
Now, in the meantime, we need to work together, find out what's going on here, and also how to get out. | Open Subtitles | أن المساعدة ستأتي الأن, خلال هذا , نحتاج أن نعمل سوياً نكتشف ماذا يجري هنا و أيضاً كيف نخرج |
Until I know what's going on here, who my teammates are. | Open Subtitles | حتى أعرف ما الذي يجري هنا , من هم زملائي. |
Somebody want to tell me what the hell's going on here? | Open Subtitles | أمن أحد يريد إخباري ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Boss, I don't know what's going on here, the TV won't turn off. | Open Subtitles | زعيم،أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا إن التلفزيون لا ينطفيء |
- I need this to be the truth. - What in the hell's going on here? ! | Open Subtitles | ـ أحتاج إلى أن يكون هذا الكلام حقيقياً ـ ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ |
That's what's going on here? You have something Levi wants? | Open Subtitles | هل هذا ما يجري هنا هل تملك شيئاً يريدهن ليفي؟ |
I don't think that you really grasp what's going on here. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك حقا تفهمين ما يجري هنا. |
My son. Yeah, you're not getting anywhere near him until I get to the bottom of what's going on here. | Open Subtitles | نعم، لن تقتربي منه قبل أنْ أكتشف ما يجري هنا |
Is this new money, old money? What's going on here? | Open Subtitles | هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا |
I think we should tell Teyla what's going on here. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا |
We have to let everyone know what's going on here! -Fucking hell! | Open Subtitles | يجب ان نعمل تقرير عن كل ما يحدث هنا بحق السماء |
What the hell's going on here, E.B.? I don't see nobody. | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي يحدث هنا انني لا أرى أحدا |
I demand to know what the hell's going on here! | Open Subtitles | لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم |
Do you mind telling me what's going on here, o'neil? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟ |
I don't know what's going on here, but we need to find out more about her. | Open Subtitles | لا أعرف ما يجرى هنا ولكن نريد ان نعرف أكثر بشأنها |
- Okay, what's going on here? - I don't know yet. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد |
Well... you could start by telling me what's going on here. | Open Subtitles | . حسناً يمكن أن تبدأ بإخباري ما الذي يجري هُنا |
You... you need to tell me what's going on here. | Open Subtitles | عليكَ... عليكَ أن تخبرني ماذا يحدث هُنا. |
I swear to God, I have no idea what's going on here. | Open Subtitles | أقسم بالله،ليس لدي أدنى فكرة عما يدور هنا |
Quite the contrary. This way. What's going on here? | Open Subtitles | على العكسٍ تماماً ما الذي يحدثُ هنا ؟ |
I know what's going on here. | Open Subtitles | أنا أعلم ما يَحدُث هُنا |
I want to know what's going on here. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا ؟ |
Because if we're right about what's going on here, | Open Subtitles | لأننا ان كنا محقين حول مايجري هنا |