I have a meeting with the woman who is in charge of this investigation that's going on right now. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع المرأة الذي هو المسؤول عن هذا التحقيق الذي يجري الآن. |
He wanted my advice, you know, about the hack that's going on right now. | Open Subtitles | هو اراد نصيحتي تعلمين ، حول الإختراق الذي يجري الآن |
I'm not gonna ask you any questions. I'm just gonna tell you what's going on right now. | Open Subtitles | لن أطرح عليكِ أيّ أسئلة سأخبركِ فقط بما يجري الآن |
Can you just explain to me what's going on right now? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟ |
Okay, look, I have no idea what's going on right now. | Open Subtitles | حسناُ , ليس لدىً اي فكرة ما الذي يحدث الآن |
And she has your mother to thank for that. Somebody better tell me what's going on right now | Open Subtitles | ليخبرني أحدكم بما يجري فوراً |
I really don't understand what's going on right now. | Open Subtitles | أني لا أفهم حقاً ما الذي يجري الآن |
Donna, I wanna tell you what's going on right now so bad but it might lead to an argument. | Open Subtitles | دونا أنا أريد أن أقول أن ما يجري الآن سيء جدا |
Sonny, I don't really know what's going on right now. | Open Subtitles | سوني ,أنا لا أعرف حقاً , ماذا يجري الآن |
Well, whatever's going on, right now you gotta get up. | Open Subtitles | - أياً كان ما يجري الآن يجب أن تنهضي |
We have to focus on what's going on right now. | Open Subtitles | علينا التَركيز على على ما يجري الآن |
You mean you didn't want to worry him but... with everything that's going on right now... | Open Subtitles | تعني أنك لم تشأ أن تقلقه، لكن... مع كل شيء يجري الآن... |
Someone needs to tell us what's going on right now. | Open Subtitles | شخص يجب أن يخبربنا بما يجري الآن |
Ric, you need to tell me what's going on right now. Elena: | Open Subtitles | ريك، كنت بحاجة لمعرفة لي ما يجري الآن. |
Okay, I need to know what's going on right now. | Open Subtitles | حسنٌ , يجب أن أعلم مالذي يجري الآن |
This whole serial murder thing that's going on right now. | Open Subtitles | هذا القتل المُتسلسل الذى يجري الآن |
Tell me what's going on right now. | Open Subtitles | أخبرني ما يجري الآن إنها مافيا " ديكسي " القديمة |
Okay, we're out here, we need to just deal with what's going on right now, okay? | Open Subtitles | حسنا، نحن هنا، نحتاج فقط للتعامل مع ما يحدث الآن ، حسنا؟ |
That's why, with everything that's going on right now... | Open Subtitles | لهذا السبب ، مع كل شيء وهذا ما يحدث الآن |
I don't know, just doesn't know what's going on right now. | Open Subtitles | لا أعلم، فقط لا يعلم ماذا يحدث الآن |