The truth is, I'm here because I needed Hanna's help. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني هنا لأنني بحاجة إلى مساعدة هانا |
We're gonna need Dumain's help if we're gonna finish what we started. | Open Subtitles | كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه |
Dad, we have a situation and we may need Selmak's help. | Open Subtitles | ابى نحن فى موقف حرج ونحن ربما نحتاج مساعدة سلماك |
Number, gender and age of victims assisted with the Fund's help in 2001 | UN | عدد الضحايا الذين قدمت لهم المساعدة من الصندوق في عام 2001 وتوزيعهم حسب الجنس والعمر |
So let's help Trippi out before it's too late, okay? | Open Subtitles | لذلك لنساعد في اخراج تريبي قبل فوات الاوان ، حسنا ؟ |
The woman in that video didn't look like she needed anyone's help. | Open Subtitles | تلك المرأة في الفيديو، لم تبدو أنها بحاجة إلى مساعدة أحد |
Oh. Oh, right. Don't need grandma's help any more. | Open Subtitles | صحيح لست بحاجة إلى مساعدة الجده بعد الآن |
They are asking for the public's help in apprehending this murder suspect. | Open Subtitles | انهم يطلبون مساعدة الجمهور القبض على مشتبه به في هذه الجريمة. |
But we'll need Fusco's help to keep it that way. | Open Subtitles | ولكن سنحتاج مساعدة فوسكو في الحفاظ على هذا النحو. |
- I thought you needed mara's help for that. | Open Subtitles | انا اعتقد انك بحاجة الى مساعدة مارا بهذا |
This time, our peace and security are at stake, and we need the Council's help. | UN | وهذه المرة، سلمنا وأمننا عرضة للخطر ونحتاج إلى مساعدة المجلس. |
It points out that the author has neither children nor a wife in Canada, that he has no dependants and is himself not dependent on his family's help. | UN | وتشير إلى أنه ليس لدى صاحب البلاغ لا أطفال ولا زوجة في كندا، وأنه لا يعوّل أي شخص ولا يعتمد هو نفسه على مساعدة أسرته. |
It points out that the author has neither children nor a wife in Canada, that he has no dependants and is himself not dependent on his family's help. | UN | وتشير إلى أنه ليس لدى صاحب البلاغ لا أطفال ولا زوجة في كندا، وأنه لا يعوّل أي شخص ولا يعتمد هو نفسه على مساعدة أسرته. |
Africa needs the international community's help if its efforts are to succeed. | UN | إن أفريقيا تحتاج إلى مساعدة المجتمع الدولي إذا أريد للجهود التي تبذلها أن تُكلل بالنجاح. |
He expressed appreciation for the Organization's help in obtaining assistance from the development partners. | UN | وأعرب عن تقديره للعون الذي تقدمه المنظمة في الحصول على مساعدة من الشركاء الإنمائيين. |
Iraq had asked for Mr. Moussa's help in returning those documents to Kuwait. | UN | وطلب العراق مساعدة السيد موسى في إعادة هذه الوثائق إلى الكويت. |
I am here for those children who need the Assembly's help, my dedication and our wholehearted efforts. | UN | أنا هنا من أجل الأطفال الذين يحتاجون إلى مساعدة الجمعية، وإلى جهودنا المتفانية والمخلصة. |
The need for UNCTAD's help continues to be in evidence. | UN | وما زالت هناك حاجة واضحة إلى المساعدة من اﻷونكتاد. |
But look, I didn't ask for anyone's help, not Clark, not Lois, not you. | Open Subtitles | لم أطلب مساعدة أحد لم أطلب المساعدة من كلارك أو لويس أو منك |
Hey, I need some man power. Let's help unload. | Open Subtitles | اسمع ، أريد بعض اليد العاملة هنا هيا لنساعد بالتفريغ |
You're right. Not without a dragon's help. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين |
I think you'll be ok to camp down there one more night, but tomorrow we're having some beds delivered, so after school let's help get them settled in, ok? | Open Subtitles | اعتقد انكم سوف تكونون بخير إذا خيمتم هناك ليلة واحدة, لكن غدا نحن لدينا بعض الاسرة نحتاج لنقلها الى هنا, اذا بعد المدرسة لنساعدهم لكي يستقروا، حسنا؟ |
I didn't even need the squealer's help to send it over the top. | Open Subtitles | انا لم احتاج حتى مسآعدة خآئن هنآك هدف من هذا , اعتقد |