No, he's not fancy, he's just a proud, independent, hamburger man. | Open Subtitles | لا، انه لا يتوهم، انه مجرد فخور ومستقل، رجل همبرغر. |
-who's just a house dog can cope with the rough terrain. | Open Subtitles | الذي هو مجرد كلب منزلي يمكنه التعامل مع التضاريس الوعرة |
Well, it's just a few things I've been noticing here and there. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد عدد قليل من الأشياء لقد يلاحظ هنا وهناك. |
It's just a small bump on the road, that's all. | Open Subtitles | إنها مجرّد عقبة صغيرة على الطريق، ذلك كلّ شيء |
It's just a rental, but yeah, it's definitely really nice. | Open Subtitles | انها مجرد الإيجار، ولكن نعم، هو بالتأكيد لطيف حقا. |
He's just a racket on demand. Who rushed him to me? | Open Subtitles | انه مجرد مضرب للذي يسدد من هو الذي ارسلة علي |
I mean, we get the power plant working, sure we got light, but it's just a Band-Aid. | Open Subtitles | اعني نصل الى محطة توليد الطاقة نجعلها تعمل نحل على الضوء ولكنه مجرد شيء مؤقت |
She's just a female friend who I'm not dating yet. | Open Subtitles | إنها مجرد صديقة الذين أنا لا تعود حتى الان. |
It's not a house-warming party, it's just a big get-together thing. | Open Subtitles | وليس طرف الاحترار المنزل، و انها مجرد كبيرة لقاء شيء. |
At this point, it's just a coin flip between safety schools. | Open Subtitles | عند هذه المرحلة، سيكون الأمر مجرد حظ بين المدارس الآمنة |
After that, it's just a matter of a few rivets. | Open Subtitles | بعد ذلك، انها مجرد مسألة عدد قليل من المسامير |
It's just a matter of time before they dump everything online. | Open Subtitles | وأصبح الأمر مجرد وقت حتى ينشروا كل شيء على الإنترنت |
What if it's just a collection of cherished family recipes? | Open Subtitles | ما إذا كان مجرد مجموعة من وصفات الأسرة العزيزة؟ |
It's just a mandatory thing. I work for the city. | Open Subtitles | إنّه مجرد شيء إجباري , أنا أعمل كموظف للمدينة |
Don't worry, buddy, it's just a little flesh wound. | Open Subtitles | لا تقلق، الأصدقاء، انها مجرد جسد الجرح قليلا. |
Everybody knows Baltimore's just a suburb of the District. | Open Subtitles | الكل يعرف بأن بلتيمور مجرد ضاحية في المنطقة |
He's got a head wound. Looks like it's just a graze, though. | Open Subtitles | لديه جرح في الرأس , على الرغم انه يبدو مجرد خدش |
I mean, it's just a lot of bits and pieces. | Open Subtitles | لست متأكدة، أعني، إنّها مجرّد الكثير من الأجزاء والقطع. |
- Relax. It's just a little paralysis spell. Nothing major. | Open Subtitles | اطمئنّ، إنّها مُجرّد تعويذة للشلل، إنّها ليست بالشيء الجللِ. |
Uh, trouble's just a problem I ain't fixed yet... | Open Subtitles | الأمر بشأن مُجرد مشكلة لم أقُم بإصلاحها بعد |
I know it's different for you, it's just a job. | Open Subtitles | اعلم ان الامر مختلفاً بالنسبه اليك انها فقط وظيفه |
- lt's just a car. - lt's a'64 Mustang Convertible. | Open Subtitles | إنها ليست سوى سيارة فحسب إنها موستانج مكشوفة, موديل 64 |
It's just a priest hexed by a witch because of some vampires. | Open Subtitles | إن هو إلّا قِسّ شعوذته ساحرة بسبب مصّاصي الدماء |
Now... it's just a matter of which one is quickest to make a deal and testify against the other. | Open Subtitles | الآن... الأمر ليس إلاّ مسألة من هُو الأسرع لإبرام إتّفاقٍ والشهادة ضدّ الآخر. |
It's just a little taste of what you'll get when I get paid in full. | Open Subtitles | هذا فقط جزء مما ستحصلين عليه عندما أتقاضى كامل أجري |
Oh, that's just a little metal thingy. | Open Subtitles | هذا فقط شئ معدنى صغير انها رصاصه |
It's just a little food to thank you for your help. | Open Subtitles | إنه فقط قليل من الطعام نقدمه لك كشكرٍ وعرفان لمساعدتك لنا |
Right now it's just a theory, but the MOs match. | Open Subtitles | إنَّها مجردُ نظريةٍ حاليّة ولكنَّها متطابقةٌ في المنهجيّةِ جميعها |