It's like a fun, wet, almost naked version of Dad. | Open Subtitles | هو مثل متعة، الرطب، نسخة عارية تقريبا من أبي. |
Basically, it's like a prison that's guarded by this malicious entities. | Open Subtitles | في الأساس، هو مثل سجن أن يحرسه هذه الكيانات الخبيثة. |
It's like a country girl who has sex too young. | Open Subtitles | أشبه بـ فتاة ريفية مارسة الجنس وهي صغيرة للغاية |
It's like a member of the family now, you know. | Open Subtitles | إنه صار أشبه بفرد من العائلة الآن ، أتعلم |
It's like a puzzle. All we have to do is figure out... | Open Subtitles | إنه مثل الأحجية ، كل ما علينا القيام به هو اكتشاف |
She's like a little girl. She, like, writes all over her notebook, | Open Subtitles | إنها مثل فتاة صغيرة, تكتب كل شىء يحدث لها فى مذكراتها |
God, it's like a soap opera here when I'm gone. | Open Subtitles | الله، هو مثل الصابون الأوبرا هنا وأنا عندما ذهبت. |
Every chick that walks by, it's like a fresh, tasty rib-eye. | Open Subtitles | كل فتاة جميل تمر عليه هو مثل قطعة اللحم اللذيذه |
It's like a spider in the toilet, struggling for survival. | Open Subtitles | هو مثل عنكبوت في المرحاض، يكافح من أجل النجاة |
He's like a Jehovah's Witness meets Harrison Ford's Witness. | Open Subtitles | هو مثل شاهد اليهوه الإجتماعات هاريسن فورد شاهد. |
He's not just a personal trainer, he's like a personal Jesus. | Open Subtitles | هو لَيسَ فقط مدرّب شخصي، هو مثل السيد المسيح شخصيا. |
It's like a healthy alternative for people who chew their erasers. | Open Subtitles | هو مثل بديل صحي بالنسبة للأشخاص الذين يمضغون محايات بهم. |
It's like a seed. And all it needs is water. | Open Subtitles | إنها أشبه ببذرة، وكل ما تحتاج إليها هو الماء |
Relax, it's like... a water slide without the water! | Open Subtitles | إهدأ، فالأمر أشبه بالألعاب المائية. أشبه بالألعاب المائية. |
For me, it's like a journey to a faraway land. | Open Subtitles | بالنسبة لي إنه أشبه برحلة إلى أرض بعيدة جدًا |
You just proposed, and already it's like a hurricane. | Open Subtitles | لقد طلبت يدي للتو، وأصبح الأمر أشبه بالإعصار. |
Yes, it is. 69. It's like a perfect spring day. | Open Subtitles | أجل، إنها 69 إنها أشبه بأفضل يوم في الربيع |
It's like a theme park. It's so fun, right, Dad? | Open Subtitles | إنه مثل كحديقة الألعاب مرح، أليس كذلك يا أبي؟ |
It's like a little tiny bumblebee zipping around in a circle, happy to be in the warm waters as it's drifting north. | Open Subtitles | إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي. |
Yeah, it's like a burglar wiping his fingerprints from a crime scene, but then forgetting to wipe'em off the doorknob when he leaves. | Open Subtitles | أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر |
It's like a grain, sort of like couscous, but different. | Open Subtitles | ..هي مثل الحبوب نوعاً ما كالكُسكسيّ ولكنها مختلفة |
She's like a... wild animal that's somehow been... | Open Subtitles | ..إنها كما لو كانت حيوناً برياً و بطريقة ما تم |
It's like a suitcase. | Open Subtitles | الأمر كحقيبة سفر، تحزم فيها الطّفرة الوراثيّة، |
An Alpen can sense that. It's like a drug addict | Open Subtitles | والألبي يستطيع الإحساس بذلك كأنه عنده إدمان على ذلك |
It's like a key party at Joe Namath's house on the 70's. | Open Subtitles | انها مثل حفلة فى منزل السيدة جوردن فى السبعنيات |
Christ, it's like a sauna in here. | Open Subtitles | بحق السماء, إن المكان هنا مثل حمام بخاري |