There's no need for that, we got everything we need. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، لقد حصلنا على كُل ما نحتاجه. |
There's no need for that, and anyway, we'd need a warrant. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، وعلى أي حال، فسنحتاج لهذا مذكرة تفتيش. |
Please! Stay calm. There's no need to bounce off the handle. | Open Subtitles | رجاءً اهدأ لا حاجة لأن نجعل الأمور تقفز من أيدينا |
You need to relax. Your water broke. It's no need to panic. | Open Subtitles | يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر |
There's no need to break in. I let it go this long, | Open Subtitles | لا داعي للدخول عليه الان لقد صبرت عليه حتى هذه المده |
There's no need to drown yourself in caffeine for my sake. | Open Subtitles | لا حاجه لأن تغرقوا أنفسكم.. في الكافيين من أجلي |
No, no there's no need to explain. You are doing it right. | Open Subtitles | لا، لا، لا حاجة للشرح، أنت تفعل ذلك على الطريقة الصحيحة |
Right now write your transfer declarations and there's no need for you to report to work tomorrow. | Open Subtitles | قوموا الان فى الحال بكتابه طلب نقل ومن الغد لا حاجة لكي تأتوا الى العمل |
There's no need to be afraid anymore. He wants you to be part of this. | Open Subtitles | لا حاجة لتخافي بعد الآن يُريد أن تكوني جزءاً من هذا |
There's no need to take your next turn. You've already lost. | Open Subtitles | لا حاجة للقيام بالحركة التالية فلقد خسرت مسبقاً. |
-There's no need. As long as nothing happens, nothing happens. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، طالما أنه لا يحدث أي شيء، لا يحدث أي شيء |
There's no need for my daughter's name to get hurt by some dead man's actions. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يتأذى اسم ابنتي بسبب تصرفات شخص ميت |
All right, and I'm gonna be closely monitoring his detention and activities, so there's no need for you to worry at all. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بالمراقبة وبحرص إحتجازه وجميع أنشطته لذا لا حاجة لك لتقلقي إطلاقاً |
This is my unique way of taking care of my heath, there's no need for you to bother. | Open Subtitles | هذه طريقتي المميزة للإعتناء بصحتي لا حاجة لك لأن تزعجني |
I don't think I'll ever see you again, so there's no need for it. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأراك ثانية لذا لا حاجة لي بذلك |
Sarah, there's no need for violence. Violence is never the answer. | Open Subtitles | سـارة , لا داعي للـعنف لم يـكن العـنف حـلاً إطلاقاً |
No, Director Kang. There's no need to come back. Go home. | Open Subtitles | لا مدير كانغ لا داعي للعودة يمكنك العودة الى المنزل |
-But you're gonna be made to look a fool. There's no need to insult me, Francis. | Open Subtitles | ـ لكنك ستظهرين بمظهر الحمقاء ـ لا داعي لإهانتي |
There's no need for such coarse language, young lady. | Open Subtitles | لا حاجه لهذه الألفاظ الخشنة أيتها الشابة |
And as long as it's returned, there's no need to punish anyone. | Open Subtitles | ومادام أنه تم إعادته لا نحتاج الى معاقبة أي أحد |
You know there's no need to give me final answer right now. | Open Subtitles | تعرفين لستِ بحاجة لأعطائي الرد النهائي في الحال |
There's no need to choose. You're not a priest anymore. | Open Subtitles | مارا ايضا لا داعى للختيار انت لم تعد قس. |
There's no need to fuss. Edgar is quite himself again. | Open Subtitles | لاداعي الى الضجيج أيدجار سيضبط نفسه مجددا |
Look, I'm going to find an officer and have him take off those cuffs. There's no need for that. | Open Subtitles | سأذهب لأعثر على ضابط وأجعله يزيل هذه الأصفاد، لاحاجة لذلك |
I've run a complete and exhaustive set of diagnostics, so I can assure you there's no need to worry. | Open Subtitles | لقد أجريت العديد من الفحوصات وأؤكد لك أنه لا داع للقلق |
There's no need to hide. | Open Subtitles | لا ضرورة للاختباء. |
Look, I own one of the biggest stores in the world. There's no need to treat me like a boy who owes for smokes. | Open Subtitles | إنّي أملك أحد أكبر متاجر العالم، فلا داعي لمعاملتي كصبي يتديّن لأجل السجائر. |
There's no need to do that. Knock on the door, we'd let you in. | Open Subtitles | لاتوجد حاجة لتفعل ذلك، إطرق الباب وسنسمحُ لك بالدخول |
There's no need for small talk as you send someone away, sir. | Open Subtitles | لاداعى لمشاركة الحديث مع شخص قمت بنفيهُ, سيدى. |