ويكيبيديا

    "'s now" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو الآن
        
    • إما الآن
        
    • الأن هو
        
    • أصبحت الآن
        
    • الساعة الآن
        
    • انها الان
        
    He's now known as a pillar saint, or stylite. Open Subtitles و هو الآن معروف بأسم القديس سمعان العمودي
    When I say he's our Senior International Producer, he's now our Junior International Producer. Open Subtitles عندما أقول أنه لدينا أول منتج الدولي هو الآن لدينا جديد منتج الدولي.
    That was the guard that was being held at gunpoint when TJ jumped, who's now MIA. Open Subtitles كان هذا الحارس الذي كان محتجزا تحت تهديد السلاح عندما قفز تي، الذي هو الآن ميا.
    If we are to find copper it's now or not at all. Open Subtitles إذا كنا سنجد النحاس ، إما الآن أو لن نجده أبداً
    Cath's party was Saturday night. It's now Tuesday morning. Open Subtitles حفلة ماث كانت يوم السبت ليلا الأن هو صباح يوم الثلاثاء
    Although she's now a major Hollywood star, she was actually born here in South Africa. Open Subtitles على الرغم من أنها أصبحت الآن نجمة كبيرة في هوليوود، كانت في الواقع ولدت هنا في جنوب أفريقيا.
    Listen, it's now 12:20 a.m. We will leave at 12:23 a.m. Open Subtitles اسمع، الساعة الآن 12: 20 سنغادر في الساعة 12: 23
    First stage decrypted, it's now in command code. Open Subtitles تم إمراره بتشفير من المرحلة الأولى و هو الآن كشيفرة لآمر.
    The Doctor is referring to the original ghost-line that's now in the body. Open Subtitles الطبيب يُشير لخط الشبح الأصلي الذي هو الآن بداخل الجسد.
    He's now part of a new government effort, to balance the experience of Saudi youth. Open Subtitles هو الآن جزء من جهد حكومي جديد لموازنة تجربة الشباب السعودي
    Says the man with a safe under his arm who put us on the wrong fucking ferry and he's now in the middle of a relapse. Open Subtitles يقولها رجلٌ حاملٌ بيده خزانة الذي وضعنا على الباخرة الخاطئة و هو الآن يتعرض إلى أنتكاسة
    He's now the foremost designer of biological weapons in the world. Open Subtitles هو الآن المصّمّم الأوّل للاسلحة البيولوجية بالعالم
    From outside, you would never guess it's now factory for making game-pods. Open Subtitles من الخارج، لن تحزر هو الآن مصنع لجعل سنفات اللعبة.
    Because I want you to know, it's now out of my hands. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، هو الآن الامر خارج من أيديي.
    It's now in two pieces, connected by... a skin tunnel where his knee should be. Open Subtitles هو الآن في قطعتين، متصلة بواسطة... نفق الجلد حيث يجب أن تكون ركبته.
    All the documents are dated today. It's now or never. Open Subtitles جميع الوثائق دونت بتاريخ اليوم إما الآن وإما لا
    It's now or never. I have to pass those exams. Open Subtitles إما الآن أو أبداً علي النجاح في الإمتحانات
    But the pilot's got his whole family inside, and he's running out of fuel, so it's now or never. Open Subtitles ولكن مع الطيّار عائلته بأكملها بالداخل، والوقود ينفدُ منه، لذا إما الآن أو لن يفعلها
    This robbery's now a matter of national security. I want everybody out. Open Subtitles إن التحقيق الأن هو من إختصاص الأمن القومي
    Yeah, but all a jury's going to see is a beautiful 17-year-old girl who's now dead. Open Subtitles نعم، لكن كل ما ستراه هيئة المحلفين هو فتاة جميلة بعمر 17 فتاة أصبحت الآن ميتة.
    It's now 1:30. We had an agreement. Open Subtitles الساعة الآن الواحدة والنصف كان لدينا اتفاق
    And before that, the trail of broken affairs and the fact that she's now in rehab. Open Subtitles وقبل ذلك درب من المشاكل الوعرة وحقيقة انها الان في مركز اعادة التأهيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد