How time flies when one has a bio-anthropological phenomenon on one's table. | Open Subtitles | كيف يطير الوقت عندما ظاهرة حيوية أنثروبولوجية على طاولة واحدة بلى؟ |
I had no idea I was sitting at the president's table. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس. |
The General Committee decided to invite the representatives of Belarus and Kazakhstan, at their request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثلَيّ بيلاروس وكازاخستان، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
Let's try it. Maybe it could happen at the director's table. | Open Subtitles | دعنا نجربه ، ربما يمكن أن يحدث على منضدة المدير. |
Climate changes, intensifying drought, floods and cyclones, and the increasing popularity of ethanol-based biofuel have taken food off the world's table. | UN | إن تغير المناخ وشدة الجفاف والفيضانات والأعاصير وازدياد الطلب على الوقود الإحيائي القائم على الإيثانول قد سلبت الطعام عن مائدة العالم. |
The General Committee decided to invite the representatives of New Zealand, Mexico, Uruguay and Costa Rica, at their request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | قرر المكتب أن يدعو ممثل جزر القمر، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Iraq, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المجلس أن يدعو ممثل العراق، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Egypt, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل مصر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Turkey, at her request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثلة تركيا، بناء على طلبها، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل جزر القمر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Nauru, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل ناورو، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Italy, at her request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلة إيطاليا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representatives of Burkina Faso and Nigeria, at their requests, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من بوركينا فاسو ونيجيريا، بناء على طلب منهما، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representatives of Senegal and Monaco, at their requests, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من السنغال وموناكو، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Ukraine, at his request, to take his place at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل أوكرانيا، بناء على طلبه، ليأخذ مكانا إلى طاولة اللجنة. |
The General Committee decided to invite the representative of Guatemala, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل غواتيمالا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة. |
The General Committee decided to invite the representative of Brazil, at his request, to take his place at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل البرازيل، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
It's my tradition that the meat's carved at a side table so as not to soil the lady's table linen. | Open Subtitles | هو تقليدي. قطع اللحم من على طاولة جانبية. لكي لا يلوث بطانة منضدة السيدة. |
I'd like to get to Banning's table before morning. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أصل إلى منضدة بانينج قبل الصباح. |
The General Committee decided to invite the representatives of Afghanistan and Malta, at their request, to take a place at the Committee's table. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة أن يدعو ممثلي أفغانستان ومالطة، بناء على طلبهما، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representatives of Botswana and Ukraine, at their request, to take a place at the Committee's table. | UN | وقــرر مكتب الجمعيــة العامة دعــوة ممثلي بوتسوانا وأوكرانيا، بناء على طلبهما، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |