"'s table" - Translation from English to Arabic

    • طاولة
        
    • منضدة
        
    • مائدة
        
    How time flies when one has a bio-anthropological phenomenon on one's table. Open Subtitles كيف يطير الوقت عندما ظاهرة حيوية أنثروبولوجية على طاولة واحدة بلى؟
    I had no idea I was sitting at the president's table. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس.
    The General Committee decided to invite the representatives of Belarus and Kazakhstan, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثلَيّ بيلاروس وكازاخستان، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    Let's try it. Maybe it could happen at the director's table. Open Subtitles دعنا نجربه ، ربما يمكن أن يحدث على منضدة المدير.
    Climate changes, intensifying drought, floods and cyclones, and the increasing popularity of ethanol-based biofuel have taken food off the world's table. UN إن تغير المناخ وشدة الجفاف والفيضانات والأعاصير وازدياد الطلب على الوقود الإحيائي القائم على الإيثانول قد سلبت الطعام عن مائدة العالم.
    The General Committee decided to invite the representatives of New Zealand, Mexico, Uruguay and Costa Rica, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN قرر المكتب أن يدعو ممثل جزر القمر، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Iraq, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المجلس أن يدعو ممثل العراق، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Egypt, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثل مصر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Turkey, at her request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثلة تركيا، بناء على طلبها، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثل جزر القمر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Nauru, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN قرر المكتب دعوة ممثل ناورو، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Italy, at her request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلة إيطاليا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representatives of Burkina Faso and Nigeria, at their requests, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من بوركينا فاسو ونيجيريا، بناء على طلب منهما، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representatives of Senegal and Monaco, at their requests, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من السنغال وموناكو، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representative of Ukraine, at his request, to take his place at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثل أوكرانيا، بناء على طلبه، ليأخذ مكانا إلى طاولة اللجنة.
    The General Committee decided to invite the representative of Guatemala, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل غواتيمالا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة.
    The General Committee decided to invite the representative of Brazil, at his request, to take his place at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثل البرازيل، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    It's my tradition that the meat's carved at a side table so as not to soil the lady's table linen. Open Subtitles هو تقليدي. قطع اللحم من على طاولة جانبية. لكي لا يلوث بطانة منضدة السيدة.
    I'd like to get to Banning's table before morning. Open Subtitles ‫أنا أودّ أن أصل إلى منضدة ‫بانينج قبل الصباح.
    The General Committee decided to invite the representatives of Afghanistan and Malta, at their request, to take a place at the Committee's table. UN وقرر مكتب الجمعية العامة أن يدعو ممثلي أفغانستان ومالطة، بناء على طلبهما، الى الجلوس الى مائدة المكتب.
    The General Committee decided to invite the representatives of Botswana and Ukraine, at their request, to take a place at the Committee's table. UN وقــرر مكتب الجمعيــة العامة دعــوة ممثلي بوتسوانا وأوكرانيا، بناء على طلبهما، الى الجلوس الى مائدة المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more