ويكيبيديا

    "'s the deal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هي الصفقة
        
    • هو الإتفاق
        
    • هو الاتفاق
        
    • هو الأمر
        
    • هو الأتفاق
        
    • هذه الصفقة
        
    • الصفقةُ
        
    • هى الصفقة
        
    • هو الموضوع
        
    • هذا الإتفاق
        
    • كان الإتفاق
        
    • ما بالأمر
        
    • هو صفقة
        
    • هو الامر
        
    • هو التعامل
        
    What's the deal with the meat grinder in the pencil skirt? Open Subtitles ما هي الصفقة مع طاحونة اللحوم في تنورة قلم رصاص؟
    Okay, seriously, what's the deal with this little diary? Open Subtitles حسنا، على محمل الجد، ما هي الصفقة مع هذه اليوميات قليلا؟
    I'm the next D.A. of this city that's the deal. Open Subtitles أنا المدعي العام المقبل لهذه المدينة هذا هو الإتفاق.
    That's the deal, Mayor. I suggest you take it. Open Subtitles هذا هو الإتفاق ايها المحافظ أقترح أن تقبل به
    That's the deal, and I just feel badly for her, you know? Open Subtitles هذا هو الاتفاق وانا فقط احس بسوء بسببها هل تعرف ؟
    Aaah! Here's the deal, ladies -- something's not right. Open Subtitles ها هو الأمر يا فتيات هناك خُطب ما
    That happens when I get the money. That's the deal. Open Subtitles هذا يحدث عندما أحصل على المال هذا هو الأتفاق
    What's the deal with the "X marks the spot" postcard? Open Subtitles ما هي الصفقة مع "X يمثل نقطة" بطاقة بريدية؟
    Look, we shook hands on $1,000. That's the deal. Open Subtitles .انظر، لقد تصافحنا على ألف، و تلك هي الصفقة
    That's the deal I made with myself when I took over Derrick's business. Open Subtitles هذه هي الصفقة التي فعلتها مع نفسي عندما أخذت عمل ديرك
    What's the deal with all this stuff, anyway? Open Subtitles ما هي الصفقة مع كل هذه الأشياء، على أية حال؟
    Okay, right... here's the deal... we can have as much naked cuddle time as you desire... but... you're going to have to listen to me too. Open Subtitles حسناً ، هذا هو الإتفاق يُمكننا قضاء ما تودينه من الوقت عراة لكن ستستمعين إلى ما أقول
    Here's the deal, old-timer. Get over it. Open Subtitles ها هو الإتفاق , ايها المحارب القديم تجاوز هذا
    I'll get in the car. But here's the deal. First you have to tell me what my shoe size is. Open Subtitles و لكن هذا هو الإتفاق , أخبريني أولاً ما هو مقاس حذائي ؟
    $500,000 for 50 pounds. That's the deal. Open Subtitles 500.000دولار مقابل 50 باوند هذا هو الاتفاق
    Here's the deal -- you're gonna tell us how to hack an angel, and I'm gonna give you some of the good stuff. Open Subtitles هذا هو الاتفاق ستخبرنا كيفية تعقب ملاك ؟ وسأعطيك بعض من المواد التى تروقك
    That's the deal on the table, and I'm not going to take it. Open Subtitles ذلك هو الاتفاق المعروض و أنا لن أقوم بالموافقة عليه
    - and I got a gun. That's the deal. - Listen, no shooting. Open Subtitles ـ ولدي المسدس، هذا هو الأمر ـ اسمع، لا إطلاق للنار
    Here's the deal: depending on the value of the information that you give us, we will consider getting you across the Canadian border. Open Subtitles ها هو الأتفاق اعتماداً على قيمة المعلومات التي ستعطينا أياها سنفكر في ترحيلك عبر الحدود الكندية
    All right, just so there's no confusion, here's the deal... Open Subtitles حسناً، حتى لا يكون هناك تشويش، إليك هذه الصفقة
    So, what's the deal with me running Section Five? Open Subtitles لذا، الذي الصفقةُ مَع أُديرُ قسماً خمسة؟
    Cash their checks, i don't get slapped around. That's the deal. Open Subtitles احصل على المال ولا انام عندهم , هذة هى الصفقة
    Here's the deal: We lost a car seat on a bus. Open Subtitles ها هو الموضوع لقد نسينا عربة طفل داخل إحدى حافلاتكم
    All right, here's the deal. Open Subtitles حسناً إليكم هذا الإتفاق سأذهب إلى البحيرة إذا توقف أبي عن مطالبتي بعدم الذهاب إلى نيويورك
    That's the deal that you made when you donated. Open Subtitles هذا كان الإتفاق الذي إتفقتي عليه قبل أن تكوني المانحة
    Here's the deal: people used to petition gods all the time to bestow power to work stuff that we'd never dream of. Open Subtitles إليكم ما بالأمر إعتاد الناس إلتماس الآله طوال الوقت لمنحهم القوة لإنجاز أشياء لن يمكنهم أن يحلموا بها
    But we been getting the rectifiers, and that's the deal. Open Subtitles - نحصل على المقومات. هذا هو صفقة.
    So, what's the deal with the mask anyway? Open Subtitles اذاً , ما هو الامر مع القناع على اية حال ؟
    Okay, Mary Poppins, what's the deal with the umbrella ? Open Subtitles حسنا، ماري بوبينس، ما هو التعامل مع مظلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد