That's very nice of you, Mom, but you shouldn't say that. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منكِ . أمي , لكن لا يجدر بكِ قول هذا |
What I mean is, it's very nice to not have to think for a change. | Open Subtitles | ما أعنيه هو , أنه لطيف جداً أن لا يتوجب عليك التفكير للتغيير |
That's very nice of you, King, but we do what we can do. | Open Subtitles | ذلك لطيفُ جداً منك، ملك, لَكنَّنا نَعمَلُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ. |
And I think that it's very nice that you want to make a life for yourself here in this country. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه لطيفُ جداً بأنّك تُريدُ لبَدْء a حياة لَك هنا في هذه البلادِ. |
That's very nice of you, but my daughter's expecting me, so... | Open Subtitles | وهذا هو لطيف جدا منكم، ولكن ابنتي وتتوقع لي، لذلك... |
He's very nice, so do your best to make him feel at home. | Open Subtitles | هو لطيف جدا .. لذلك أفعلوا ما بوسعكم حتى يشعر أنه فى وطنه |
It's very nice of you to stop by, Frank. | Open Subtitles | انها لطيفة جدا من أنت لوقف بواسطة فرانك. |
That's very nice, uh but who the hell are the Vangors and why the hell should I give a rat's ass about their family crest? | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً لكن من هو فانجر ولماذا يجب أن أبدي أي إهتمام بشعار عائلتهم؟ |
It's very nice. | Open Subtitles | حيث بإمكانها أن تختلط مع الوحيدين الآخرين انه لطيف جداً |
Well, it's very nice of you... to go out of your way to welcome us. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيف جداً منك لتخرج عن طريقك لترحب بنا |
- Ah. That's very nice. No, no, no, no. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً لا , لا , أقصد , أنا لا احتاج مساعده |
Oh, well, that's very nice of you to say, but technically, I'm not really a star yet. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لطيف جداً منكِ لكن، فنياً، لستُ حقاً نجماً حتى الأن |
That's very nice of you, Mrs... | Open Subtitles | ذلك لطيفُ جداً منك، أيتها السّيدة |
What I meant was, that's very nice. | Open Subtitles | الذيعَنيتُكُنْتُ, ذلك لطيفُ جداً. |
-That's very nice. | Open Subtitles | ذلك لطيفُ جداً. |
It's very nice of you to offer me so much money, but... | Open Subtitles | هو لطيف جدا منك أن تقدم لي الكثير من المال، ولكن... |
- Certainly. - It's very nice of you to do that, sir. | Open Subtitles | -كم هو لطيف جدا منك أن تفعل ذلك، يا سيدي |
Well, that's very nice. | Open Subtitles | حسنا، حسنا. حسنا، هذا هو لطيف جدا. |
She's very nice: in the year it even had a school festival and Leslie took her autograph in the textbook English. | Open Subtitles | انها لطيفة جدا: في السنة التي حتى لو كان مهرجان المدرسة وأخذ ليزلي لها توقيعه في كتب اللغة الإنجليزية. |
That's very nice, but I'll stick with my .45. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا لكني سأبقي عيار ال45 خاصتي |
All right, I know it sounds sad to you, but I like our house, and your father's very nice, and he makes me laugh when he does that Chris Rock. | Open Subtitles | حسنًا أعلم أن هذا يبدو حزينًا لكِ لكن يعجبني منزلنا ووالدك لطيف جدًا ويُضحكني عندما يقلد كريس روك |
That's very nice of you, but I've got an overdue date with Aphrodite's Bath Beads. | Open Subtitles | هذا لطف شديد منك ولكن لدى موعد قد تأخرت عليه مع أملاح أفروديت للإستحمام |
I mean, that's very nice of you to say, Judy. | Open Subtitles | أَعْني، هذا لطف للغاية منك ان تقوليه ، جودي. |
He's very nice. | Open Subtitles | إنه لطيفٌ للغاية. |
It's very nice of you to come for this. | Open Subtitles | من اللطيف للغاية أن تأتي لهذا الإحتفال |
It's very nice to meet you. | Open Subtitles | من اللّطيف جداً مُقَابَلَتك. |