I would not do anything to put it in harm's way. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل أي شيء ل وضعها في طريق الأذى. |
She's with child. This may be putting her in harm's way. | Open Subtitles | إنها مع طفل ، قد يضعها ذلك في طريق الأذى |
The last thing i'm gonna do is stand in that kid's way. [phone rings] [sighs] sorry, guys, one sec. | Open Subtitles | و آخر شي سأقوم به هو الوقوف في طريق تلك الطفلة عفوا أيها الرفاق , لحظة واحدة |
Felix, do you ever think this little moratorium is Ashley's way of telling you you need to move on? | Open Subtitles | فيليكس، هل فكرت يوما هذا الوقف قليلا هو الطريق آشلي من القصص كنت تحتاج إلى المضي قدما؟ |
I also just spent 90 minutes with a shrink reminding me how I put people in harm's way without thinking twice. | Open Subtitles | وأنا أيضا للتو مضيت 90 دقيقة مع طبيب يذكرني كيف أني أضع الناس في طريق الأذى بدون التفكير جيداً |
- It's way out of town. - We got this. | Open Subtitles | ـ إنه طريق خارج المدينة ـ سنتولى ذلك الأمر |
The townspeople out of harm's way... drinks on us, as arranged. | Open Subtitles | أهالي البلدة خارج طريق الأذى المشروبات علينا, كما رُتب لها |
Make sure he keeps with his own kind, out of harm's way. | Open Subtitles | تأكد من بقائه مع من هم من نوعه، خارج طريق الضرر. |
Furniture's in the clod's way, he's battling drapes evey day. | Open Subtitles | الأثاث في طريق الأتربة، هو يحارب الستائر كلّ يوم |
There's way too much work to do at the station to daydream. | Open Subtitles | هناك طريق كثيراً إعملْ ليَعمَلُ في المحطةِ للإسْتِغْراق في أحلام اليقضة. |
None of our men will be in harm's way, mr. President. | Open Subtitles | لا احد من رجالنا سيكون في طريق الأذى، سّيدي الرئيس |
Joseph taught us all that forgiveness is God's way. | Open Subtitles | يوسف علمنا جميعاً ان الغفران هو طريق الله |
I'm attracted to men with dignity and honor who put themselves in harm's way for their country. | Open Subtitles | أنا أنجذبت لرجال ذو كرامة وشرف من يضعون أنفسهم في طريق الأذى من أجل بلادهم |
Instead, he pulled the partner inside out of harm's way. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك قام بسحب الشريك من طريق الأذى |
We'll step out because we don't want to get in anybody's way. | Open Subtitles | نحن سنخرج لأننا لا نريد أن نقف في طريق أي شخص |
Oh, it's good to see you're out of harm's way. | Open Subtitles | أوه، انه لامر جيد لمعرفة أنت من طريق الأذى. |
He's way more of a person than lots of other people. | Open Subtitles | انه طريق أكثر من شخص من الكثير من الناس الآخرين. |
And for literal tire rotation, that's way too frequent. | Open Subtitles | وللدوران الإطارات الحرفي، وهذا هو الطريق متكررة جدا. |
He's way too busy learning the entire Canadian criminal code. | Open Subtitles | هو الطريق مزدحم جدا تعلم الكندي القانون الجنائي بأكمله. |
And reminding us about Dave, maybe that's Duke's way of helping us out without tipping Croatoan off. | Open Subtitles | وتذكيرنا بديف ربما هذه هي طريقة ديوك في مساعدتنا من دون ان يشعر كروتون بذلك |
Like quitting. That's what I'm doing. Sure it's the coward's way out. | Open Subtitles | مثل الاستقالة، هذا ما أفعله بالتأكيد إنها طريقة الجبناء للرحيل |
Don't fight it. Shivering is your body's way of warming itself up. | Open Subtitles | لا تقاومه، الارتجاف هو وسيلة الجسد لتدفئة نفسه. |
It's way past visitation, so it'll have to be quick. | Open Subtitles | انها طريقة الزيارة الماضية، لذلك سيكون لديك لتكون سريعة. |
A wise man once said that the birth of a child is God's way of showing that He has not given up on the world. | UN | وقد قال أحد الحكماء ذات يوم إن مولد طفل هو طريقة الله في إظهار أنه لم ييأس من العالم. |
Cravings can be the body's way of signaling a chemical process. | Open Subtitles | هذه الأحاسيس هى طريقة الجسم للإبلاغ عن أى تغير كيميائى |