ويكيبيديا

    "'t know how" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أعرف كيف
        
    • لا تعرف كيف
        
    • لا أعلم كيف
        
    • لا اعرف كيف
        
    • لا يعرف كيف
        
    • لا اعلم كيف
        
    • لا نعرف كيف
        
    • لاتعرف كيف
        
    • لا أَعْرفُ كَمْ
        
    • لا أجيد
        
    • أجهل كيف
        
    • لا أدري كيف
        
    • ولا تعرف كيف
        
    • يجهل كيف
        
    • لا تعرف كيفية
        
    Well, I don't know how I feel about being here. Open Subtitles معظمه خاطيء لا أعرف كيف شعوري بالمجيء إلى هنا
    I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك.
    You don't know how things work around here yet, do you? Open Subtitles أنّك لا تعرف كيف تسير الأمور هنا بعد، أليس كذلك؟
    I got to say, I don't know how this is an upgrade. Open Subtitles يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل.
    Okay, I lied. I don't know how to use Community. Open Subtitles حسنا , لقد كذبت لا اعرف كيف استخدم المجتمع
    But the problem is he doesn't know how to express it. Open Subtitles ولكن المشكلة أنه لا يعرف كيف يعبر عن حبّه لكِ
    I don't know how but I know the police packed the animal shelter and never found him. Open Subtitles لا أعرف كيف و لكني أعلم أن الشرطة احتشدت في مأوى الحيوانات و لم تجده
    I don't know how I know that, but I do. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا أعرف ذلك، ولكن أفعل.
    Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? Open Subtitles نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟
    And I don't know how you could do that to us. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي
    How the hell you ain't know how old she was? Open Subtitles كيف بحق الجحيم أنت لا تعرف كيف عمرها كان؟
    And you don't know how that Cadmus device worked, but Jeremiah does. Open Subtitles وأنت لا تعرف كيف هذا الجهاز قدموس عمل، لكن إرميا يفعل.
    Don't tell me you don't know how the money got there. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تعرف كيف وصلت النقود إلى هناك
    It was a tablecloth. I don't know how it started. Open Subtitles كان مفرش مائدة فحسب، لا أعلم كيف حدث ذلك
    I'm afraid I don't know how to handle him anymore. Open Subtitles أخشى أنّي لا أعلم كيف أتعامل معه بعد الآن
    Oh, yeah! I don't know how that could be confusing. Open Subtitles اوه اجل, لا اعرف كيف سيكون هذا امر محيّر
    Doesn't know how to change his relationship status on Facebook? Open Subtitles لا يعرف كيف يغير حالته الإجتماعية في الفيس بوك؟
    But I don't know how to help the Vorheeseses. Open Subtitles ولكني لا اعلم كيف أساعد عائلة ال فورهييس
    But we still don't know how they're getting on the base. Open Subtitles لكننا ما زلنا لا نعرف كيف انهم يحصلون على القاعدة.
    You got a lot of questions, but you don't know how to ask them. Open Subtitles لديك الكثير من الأسئلة، ولكنّك لاتعرف كيف تطرحها.
    I don't know how Donny and Marie do it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي.
    I don't know how to play cards. I can teach you. Open Subtitles ـ إنّي لا أجيد لعب الورق ـ بوسعي أن أعلمكِ
    I don't know how that is not a bumper sticker yet. Open Subtitles أجهل كيف أن مقولتك لم تُنشر في ملصقات دعائيّة بعد.
    I don't know how the Pangarans can make enough for theirs. Open Subtitles لا أدري كيف يستطيع البانجريين أن يصنعوا ما يكفي لسكانهم
    She's feeling things that she cannot understand and she doesn't know how to react. Open Subtitles إنها تحس بأشياء لا تستطيع فهمها، ولا تعرف كيف تردّ.
    He doesn't believe in creative because he doesn't know how to do it. Open Subtitles إنه لا يؤمن بالإبداع، لأنه يجهل كيف يفعله.
    If you don't know how to work it, you risk damaging it. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف كيفية العمل عليه، هل خطر الإضرار بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد