We can't find any address at all, which doesn't make any sense. | Open Subtitles | لم نستطع ايجاد اي عنوان اصلاً مما يجعله غير منطقي بالمره |
This doesn't make any sense. Fever's gone, vitals are normal. | Open Subtitles | هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية |
Why would your body create this enzyme, just lactose after weaning, after infancy, it doesn't make any sense. | Open Subtitles | لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم لتقبّل فقط اللاكتوز بعد الفطام، بعد الطفولة؟ هذا ليس منطقياً. |
- No, like he just got picked up, but it doesn't make any sense. | Open Subtitles | لا، وكأنه تم القبْض عليه للتو. ولكن هذا ليس له أي معنى. |
No,'cause burying a body somewhere like that just doesn't make any sense. | Open Subtitles | لا، لأن دفن جثة ما في مكان ما لا يبدو منطقياً |
which doesn't make any sense, until I suddenly realize, those weren't monocytes I was seeing, they were PMLs. | Open Subtitles | والذي ليس له معنى حتى فجأه أدركت انه هؤلاء ليسو خلايا أحاديه التي اراها انما اعتلال الدماغ الأبيض المتعدد البؤر المترقي |
That doesn't make any sense. So my life wasn't all doom and gloom. | Open Subtitles | هذا غير منطقي البتة لم تكن حياتي أيضاً مليئة بالتشاؤم أو اليأس |
Yeah, well, we didn't share a closet, so your analogy doesn't make any sense. | Open Subtitles | أجل، لم نكن نتشارك خزانة لذا مقياسك هذا غير منطقي |
I know it doesn't make any sense, and I can't explain it, but I know what I saw! | Open Subtitles | اعلم انه غير منطقي ولا يمكنني تفسيره ولكن اعلم ما رايت |
That doesn't make any sense. Based on the disposal sites, we profiled this guy had experience. | Open Subtitles | هذا غير منطقي نظرًا لمواقع التخلص من الجثث حللنا أن هذا الرجل يمتلك خبرة |
That doesn't make any sense. Last time I checked, that doesn't land him in here. | Open Subtitles | هذا غير منطقي على حد علمي لا يسجن مرتكبو تلك الجريمة في هذا السجن |
They seem to be descending, which doesn't make any sense. | Open Subtitles | . يبدوا بأنهم يهبطون , هذا ليس منطقياً البت |
That doesn't make any sense. You wouldn't arrest someone for making false allegations. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً لن تأمري باعتقال أحدٍ لاطلاقه ادعاءات زائفة |
That doesn't make any sense. I've never worked here before. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل |
Doesn't make any sense when he's sitting on something so much more valuable. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى عندما يجلس على شيء أكثرقيمة من ذلك بكثير |
It doesn't make any sense that I'm the only one that survived the attack. | Open Subtitles | لا يبدو منطقياً إنني الوحيدة التي نجتْ من الهجوم |
A stranger just doesn't make any sense. | Open Subtitles | لا يبدو منطقياً أن يختار ضحاياه بشكل عشوائي |
I know this doesn't make any sense right now, but you need to know that our father is a good man. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد |
I mean, seriously, your lips are moving, words are coming out, but they don't make any sense. | Open Subtitles | أعني حقاً؟ إن شفتاك تتحركان وتتفوه ببعض الكلمات, ولكنها غير منطقية |
I don't even know why I'm trying to defend myself in a situation that doesn't make any sense. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى لما ادافع عن نفسي فى موقف غير مفهوم على الاطلاق |
There's no way he'd turn himself in. It doesn't make any sense. | Open Subtitles | من المستحيل أن يسلم نفسه هكذا هذا لا يُعقل |
Okay. Well, that doesn't make any sense. There's $45,000 in that account. | Open Subtitles | حسنا,هذا ليس له اي معنى هناك 45 الف في الحساب |
It was a huge risk, them coming back to grandview. Which didn't make any sense | Open Subtitles | كانت مخاطرة كبرى عودتهم لـ"جرانفيو" وما ليس مفهوماً |
Uh... look, you're really pretty and all, but this doesn't make any sense. | Open Subtitles | انظري، أنتِ جميلة وكل شيء، لكن هذا ليس منطقيًا بالمرة |
Well, if this Rafael Acosta's our guy, doesn't make any sense that his victims would be surrogates for his dead son. | Open Subtitles | حسناً .. أذا كان رافائيل أكوستا رجلنا لا معنى له بأن ضحاياه |
This doesn't make any sense. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيا على الاطلاق. |
I know this doesn't make any sense, but this house is very, very empty without you. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب الفهم بالنسبة لكِ. هذا المنزل خالِ جداً بدونكِ. |
Again! That doesn't make any sense. | Open Subtitles | مرةً أخرى، هذا ليسَ له أيّ معنى |